Деградация устной и письменной речи

   Это необратимый процесс, и тому целый ряд причин:
- безграмотность писателей и дикторов впитывается доверчиво и автоматически,
- естественные и преднамеренные ошибки в интернете воспринимаются подсознательно,
- ошибочные (преобладающие) варианты ответов в ЕГ западают в память непроизвольно.

   Призываю всех:
для сохранения великого и могучего -
не засоряйте пространство (в любой его форме) нецензурной и безграмотной речью!

   Таковы мои мысли о вреде чтения при всеобщей безграмотности.


Рецензии
Да, но ценз у каждого ведь свой. Да и как я замечаю иногда -- и о безграмотности судят разно: сказать так или этак, общие правила как провалились куда-то. Да и создаётся впечатление, что язык требует реформ. Ну не отвечает он в полной мере всем потребностям общества. Старое перестаёт действовать, а нового отвечающего всем критериям -- нет.
С уважением
Алексей.

Алексей Кесарь Цыганков   20.03.2016 13:19     Заявить о нарушении
И всё же:
литературный язык -
наиболее устойчивая форма проявления нашей идентичности.

С взаимным,

Владимир Юденко   20.03.2016 14:13   Заявить о нарушении
Да, но литературная норма более свободна и более субъективна, чем та же научная или деловая. Иногда даже и в вину автору нельзя поставить отсутствие или свой особый синтаксис. Так, например, Цветаева совсем перестанет восприниматься без её тире, а ведь они порой ни под одно правило постановки его не подпадают, но всё же это уже классика серебряного века, и убрать их -- исчезнет гармония восприятия музыкальности и смысла в самих произведениях.

Алексей Кесарь Цыганков   20.03.2016 14:30   Заявить о нарушении
Тире у Цветаевой - норма.
Ведь им обозначают и:
- смысловые паузы,
- паузы прочтения,
- разбивку фразы по содержательности и т.п.

Мне (вопреки смысловой логике) московский редактор заменил почти все двоеточия на тире (а Вы о Цветаевой). Я не стал оспаривать: чем бы дитя ни тешилось. Так книга и вышла с тире. Единственное тому оправдание - двоеточие не так заметно при беглом прочтении текста, как тире.

Владимир Юденко   20.03.2016 15:15   Заявить о нарушении
В огромном городе моём — ночь.
Из дома сонного иду — прочь
И люди думают: жена, дочь,-
А я запомнила одно: ночь.

Июльский ветер мне метет — путь,
И где-то музыка в окне — чуть.
Ах, нынче ветру до зари — дуть
Сквозь стенки тонкие груди — в грудь.

Есть черный тополь, и в окне — свет,
И звон на башне, и в руке — цвет,
И шаг вот этот — никому — вслед,
И тень вот эта, а меня — нет.

Огни — как нити золотых бус,
Ночного листика во рту — вкус.
Освободите от дневных уз,
Друзья, поймите, что я вам — снюсь.

Объясните, правильность хотя бы "Июльский ветер мне метет -- путь",-- какое правило постановки тире здесь употребляется?

Алексей Кесарь Цыганков   20.03.2016 15:31   Заявить о нарушении
Алексей! Если бы я выполнял просьбы (подобные Вашей), то пришлось бы мне проводить у компьютера по 24 часа в день. Сделаю исключение. Итак:
"Июльский ветер мне метет — путь,".
Поверю Вам, что цитата без искажений (желательно бы из прижизненного издания).
Достаточно представить эту строку в прозаическом варианте:
"Июльский ветер мне метёт тротуар,". Тогда действительно тире не нужно.
Но, поскольку здесь образное "ПУТЬ", то его смысловое отделение напрашивается.
При декламации здесь тоже напрашивается тире. Напрашивается оно ещё и потому, что исключает двоякое толкование: не путь метёт, а ветер.
Таково моё мнение.

А вот о запятых я с редактором поспорил. И выиграл его, ссылаясь на Анну Ахматову.

Владимир Юденко   20.03.2016 16:24   Заявить о нарушении
Забыл сказать самое главное, что важно и для третьих лиц:
постановка и расстановка знаков препинания в поэзии - несколько отлична от того, с чем мы имеем дело в прозе. Отсюда и множество недоразумений, особенно у начинающих авторов.

Владимир Юденко   20.03.2016 16:30   Заявить о нарушении
Владимир, а чем "тротуар" отличается от "путь" по грамматике? Что одно слово, что второе -- это дополнение в предложении в Вин.п..

 Я ещё не слышал такого в русском языке, что путь может кого-то или чего-то мести, в данном предложении, наверное, он будет мести июльский ветер. Ваше проверочное осмысления с предположением постановки слово "путь" в подлежащие -- ну ни в какие ворота..

 Не сочтите за грубость, но то, что тире напрашивается -- ну так и я могу напросился на Таити, другое дело -- возьмут ли меня туда?

Вот видите на каком уровне у нас русский язык, что даже ратующие за него не совсем могут объяснить всё просто и ясно, не приводя кого-то в пример. А вот там-то и там-то написано также, значит и мне можно -- а смысл своими словами, пояснение постановки знака, так и не научились формулировать. А ведь русский язык -- это ещё и язык требующий от его обладателя способности думать. А какие же могут быть думы, если путь, как лицо действующие, будет подметает ветер, как лицо подверженное этому действию?

Алексей Кесарь Цыганков   20.03.2016 17:39   Заявить о нарушении
Извините за две опечатки, иногда приходится с телефона набирать...

Алексей Кесарь Цыганков   20.03.2016 17:48   Заявить о нарушении
Надеюсь, что у Цветаевой только тире Вам и не нравятся.

Владимир Юденко   20.03.2016 21:49   Заявить о нарушении
Почему же... серебряный век был вообще богат на нововведения. Вспомнить Маяковского и Хлебникова с их футуризмом... Да много чего есть. Вообще, вполне разделяю взгляд Пушкина на русский язык:

"Как уст румяных без улыбки,
Без грамматической ошибки
Я русской речи не люблю".
("Евгений Онегин" Пушкин).

Алексей Кесарь Цыганков   20.03.2016 22:00   Заявить о нарушении
В отличие от своего ЛГ,
мнение Пушкина иное:
Писатель «...должен владеть своим предметом, несмотря на затруднительность правил, как он обязан владеть языком, несмотря на грамматические оковы».

Владимир Юденко   20.03.2016 22:22   Заявить о нарушении
Хотя и сам Александр Сергеевич при разговоре на русском, частенько сбивался на французский. Да и ничего в этом удивительного не было: в отличии от русского, французский он знал с малолетства. Русский же ему начали преподавать в лицее.

Кстати, эти слова из Е.О. не говорятся как от лит. героя, этими словами автор выражает своё отношение к предмету. Надо чаще обращаться к классикам.

Алексей Кесарь Цыганков   20.03.2016 22:31   Заявить о нарушении
Алексей, спасибо за диалог.
Надеюсь, что в нём есть рациональные зёрна.

Владимир Юденко   21.03.2016 10:13   Заявить о нарушении