Гиены. - Редьярд Киплинг
(1865, Бомбей, Индия – 1936, Лондон)
"The Hyaenas"
After the burial-parties leave
And the baffled kites have fled;
The wise hyaenas come out at eve
To take account of our dead.
How he died and why he died
Troubles them not a whit.
They snout the bushes and stones aside
And dig till they come to it.
They are only resolute they shall eat
That they and their mates may thrive,
And they know that the dead are safer meat
Than the weakest thing alive.
(For a goat may butt, and a worm may sting,
And a child will sometimes stand;
But a poor dead soldier of the King
Can never lift a hand.)
They whoop and halloo and scatter the dirt
Until their tushes white
Take good hold of the army shirt,
And tug the corpse to light,
And the pitiful face is shewn again
For an instant ere they close;
But it is not discovered to living men –
Only to God and to those
Who, being soulless, are free from shame,
Whatever meat they may find.
Nor do they defile the dead man's name –
That is reserved for his kind.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
"Гиены"
Когда от могилы уйдёт конвой,
И грифы к ней прилетят,
Как тени неслышно ночной порой
Гиены её навестят.
Кто был при жизни и как почил
Для них не играет роли,
Разрыть могилу, где труп лежит
Ночная тьма им позволит.
Накрыла им смерть на могиле стол,
И можно наесться вдоволь,
Мертвец беззащитен и вступится кто —
Вокруг лишь могильный холод.
(Коза — та боднёт, завоняет клоп,
Младенец и то может пнуть,
Но, как воспротивится тот, кто мёртв,
Он им возражать не будет).
Разрыта земля и терзают зубами,
И ссорятся из-за куска,
Луна освещает над их головами —
Блестят в свете два башмака.
Лик мёртвого снова «увидит» поверхность,
Вокруг только тьма и тлен,
Он пища для них, он пиршество стерпит —
Делёжку ночную гиен.
Гиенам не важно герой он, был трусом,
Им мясо урвать — красота,
Не судят они, набивая брюхо,
Ведь это — людская черта.
//~~Свободный перевод~~\\
__________________________________
Джозеф Редьярд Киплинг (Joseph Rudyard Kipling), годы жизни: 30.12.1865, Бомбей, Индия – 18.01.1936, Лондон — английский писатель, поэт и новеллист, лауреат Нобелевской премии по литературе (1907).
Свидетельство о публикации №116032001314
Евгений Буданцев 30.12.2019 05:39 Заявить о нарушении
Таня Зачёсова 30.12.2019 16:30 Заявить о нарушении
Евгений Буданцев 30.12.2019 20:37 Заявить о нарушении