Дао дэ цзин. КППС. Глава 14

И Фань Ли-эр.

Лао-цзы.

Дао дэ цзин. Канон Пути постоянства свойств.

Глава 14. Ди ши сы чжан.

Текст.

Ши чжи бу цзянь мин юэ и, (1)
Тин чжи бу вэнь мин юэ си,(2)
Бо чжи бу дэ мин юэ вэй.(3)
Цы сань чжэ , бу кэ чжи цзе ди
хунь эр вэй и;(4)
Ци шан бу цзяо, ци ся бу мэй ;(5)
Шен шен бу кэ мин, фу гуй юй у у,(6) 
Ши вэй у чжуан чжи чжуан,
у у чжи сян, ши вэй ху хуан.(7)
Ин чжи бу цзянь ци шоу,
суй чжи бу цзянь ци цзюн,(8)
Чжи гу чжи дао, и юй цзинь чжи ю,(9)
Нэн чжи гу ши, ши вэй дао цзи. (10)

Перевод У Дао-цзы.

Смотря и не видя имени, говорят о сравнении,(1)
Слушая и не слыша имени, говорят о далеком, (2)
Охотясь и не завладев именем*, говорят о малом*(3) 
Эти три то, о чем невозможно узнать,пытая врага,
запутаешься и вместе с тем это одно;(4)
Над ним не чисто, под ним не мутно; (5)
Сплетая непрерывно без разрыва не имеют возможности
произнести имя, применяя на практике собирание,
возвращаются к отсутствию наличия*, (6)
Говорить об отсутствии внешнего образа означает 
засвидетельствовать отсутствие формы, то есть
излагать мысль туманно.(7)
Идя на встречу ,не видишь его сути,
Следуя по стопам, не видишь его дара,(8)
Соблюдая принцип Пути*, используй ныне
его наличие,(9)
Будь способным познать древний исток*,
который изложен законом пути-дао.(10)
 
Перевод У Дао-цзы.

Комментарии заданного смысла.

(3)* любое действие в социуме по достижению превосходства
(3.1)* сокрытое.
 Противоречие, внесенное в  дискурс : "Малое -  не есть сокрытое, есть малое".
(6)* отсутствие предмета, существа, знака, человека.
(9)* путь древних, как метод управления страной, используй в жизни,
обрети себя в осуществлении бытия, повседневности.
*(10) Сила знания.


Рецензии