Betula costata
(Из русского либретто
оперы Сказки Гофмана)
У жёлтой берёзы над жёлтой травой
Приподняты многие руки.
Танцует цыганочку - танец живой
Спасает берёзу от скуки.
Приподняты быстрым круженьем её
Коры лоскуточки. Да лепет,
Да многие скрипочки. Птичье комьё
Мгновенная паника сцепит.
Я вижу, когда здесь случайно иду,
Что годы берёзе на пользу:
В ней сила, которую тратит в чаду
Травы прошлогодней - на позы.
В весёлом прыжке догоняет сорок -
На ней кастаньетами были.
Мои каблучки застучали "Доро!"
На поднятой дробями пыли.
И то, что уже прохожу - не беда,
Зато миражом побывала.
Где - будто орган и нажали педаль
Небесного тёплого вала...
19.03.16.
Доро - цыганское приветствие.
Свидетельство о публикации №116031905649
Спасает берёзу от скуки.
Хорошо нарисовала, Ира, словами
с уважением
Юрий Лебедев 4 20.03.2016 06:17 Заявить о нарушении
Ирина Безрукова 2 20.03.2016 06:39 Заявить о нарушении