В рождественский вечер все благи и святы...
Встал дед мой и – в сенцы, и дверь отворил:
– Морозко, Морозко, ходи же до хаты
Кутью с нами ести! – И гостя впустил.
Он весь невидимка, но холодом дышит…
Вот в красном углу разместился Мороз,
А сзади него на иконе, чуть выше,
Не мёрзнет – смеётся младенец Христос.
Дед дверь затворил, деревянную ложку
Взял первый, и всех освятила кутья,
И начали чинно её понемножку
И наша вкушать, и святая семья.
Язычников боги и Сын Человечий
Не ссорились в этом земном уголке,
Жил бог Домовой очень добрый в подпечье,
А бог Водяной колобродил в реке.
Бог Леший в лесу баловал, и лихая
Кикимора ныла, богиня болот,
А гром раздавался – «Пярун громыхае!» –
Шептал и крестился язычник-народ.
19 марта 2016 г.
(22:07).
Москва.
Свидетельство о публикации №116031911632
Это произведение у Вас очень интересное, с говором,который редко на страницах нынешних встретишь, а ведь это не должно теряться. Насыщено интересными вкраплениями, от которых на сердце заныло.И сказочно и реально. Спасибо Вам за память Вашу, и я припоминаю деда и бабушку, от которых слышали настоящее русское слово. А родители уже поправляли, так - не говори, говори - так...
Спокойной ночи, Константин!
С уважением,
Софья.
Софья Хрусталёва 26.03.2016 01:02 Заявить о нарушении
А что до говора крестьян, так это белорусско-русский диалект, на котором говорят в пограничных областях России и Белоруссии. Так говорят на Гомельщине, родине моих родителей, особенно рядом с Брянщиной. И у нас по нашу сторону границе слышится такой говор. "Дзеканья" и "цоканья" (от польского) почти не заметно. Я сперва дал обе фразы на книжном белорусском и указал на перевод в сноске, чтобы никто не сказал, что у меня неправильный белорусский язык, но потом я подумал, что никто у нас там на книжном языке не говорит, и сноску убрал. Диалект - и всё!
Так, на книжном было бы не "Пярун громыхае", а "Пярун грукатае". Но это слово неприятно, косноязычно звучит среди русских слов да и непонятное. Или "кутью" будет на книжном "куццю". Кто же это из русских поймёт? И мой дед, и мой отец чётко произносили "кутью".
Вот такие дела.
С уважением,
Ваш Константин.
Константин Фёдорович Ковалёв 26.03.2016 08:22 Заявить о нарушении