Признание...

Христина Радомирова - перевод с болгарского.

Душа моя, как солнце во Вселенной,
едва меня коснется нежный взгляд,
сорвусь с небес, вернусь на землю смертной,
где прежнею меня найдешь опять.

И вопреки тому, что я другая,
молвой уже наложено табу,
но не вини - тебя люблю и, знаю,
что твой порог опять переступлю…

На веки здесь останусь не случайно
моя любовь, что в сердце затаю,
пусть роковой загадочною тайной
преследует всю жизнь теперь твою.

***
ИЗПОВЕД, Христина Радомирова,
оригинал текста.

Душата ми е слънчева вселена,
когато ме погалваш с поглед мил,
защото под обвивката ми тленна
ти истинската мене си открил.
 
И въпреки това, че съм различна,
и в хорските представи е табу,
не се виня за туй, че те обичам –
пред твоя праг аз тихо се събух...
 
И само там навеки ще остана
с една любов в сърцето да мълчи.
Загадъчно като съдбовна тайна
покрай живота ми присъстваш ти.


Рецензии
Привет,Михаил! Я в восторге от чудесного перевода, что вы сделали! Большое спасибо!

Христина Радомирова   29.03.2016 16:03     Заявить о нарушении