Да, конечно, она плохая

Да, конечно, она плохая -
Не леди, а настоящая ведьма.
Скоро юная Скарлетт О’Хара
За деньгами в Атланту поедет.

Сдёрнет с окон тяжёлые шторы -
Сошьёт новое платье из бархата.
Она поедет в столичный город,
Чтобы вернуться оттуда - богатой.

Она отправится за деньгами -
Она оденется, как принцесса
Она почти что леди Гамильтон -
Нужен лишь адмирал Нельсон.

Зелёная штора на пол падает -
И карниз рушится с грохотом.
Эта жизнь - такая скупая,
Эта жизнь такая жестокая.

День за днём и месяц за месяцем
Ей приходится в поле трудиться.
Для леди это - так неуместно.
Для леди это - предосудительно.

Значит, она - вовсе не леди -
Миссис Скарлетт О’Хара Гамильтон.
Значит, тут ничего не поделать -
Значит, роль у неё другая.

Пора советы забыть материнские
И попробовать что-то другое,
Если на завтрак - комок риса,
И чашка воды приправлена горечью.

Смирись со всеми своими грехами -
И подними повыше голову!
Французская леди Эллин О’Хара
Не знала такого свирепого голода.

Она вообще ничего не знала -
Ни тебя, ни мужа, ни Тару -
И только могла - перед финалом -
Звать того, кого потеряла.

Звать любовь, которой не было -
Когда губы её холодели -
И не надо равняться с нею,
С этой истинной леди Эллин!

Она не жила, а только играла -
И подражать ей право, не стоит.
Пусть её дочь, Скарлетт Гамильтон,
Сошьёт зелёное платье из шторы.

Пыльный бархат в руках взлетает -
Словно зелёный парус надежды.
Она это сделает ради Тары -
Чтобы всё стало как прежде.

Она сможет вернуть кредиты,
Она по всем счетам заплатит.
Пусть Мамушка смотрит сердито -
Она всё равно ей поможет с платьем.

Она всё склеит, она всё починит -
И зеленеют глаза и бархат.
Не устоит ни один мужчина -
Не устоит и Ретт Батлер!

Чего он попросит - это не важно -
Ради Тары на всё пойдёт она -
Ради Тары она свяжется
Не только с ним - а с самим чёртом!

Это, конечно, грешно и дурно -
То, что она намерена сделать.
Главное только - об Эшли не думать,
Главное только - не думать о Мелани!

Да, Скарлетт О’Хара - грешница,
Да, Скарлетт О’Хара - такая.
И пусть потом даже сам Эшли
Её осуждает и упрекает.

Главное - дело будет сделано,
Когда она столкуется с Реттом.
Она платье из шторы наденет
И новую шляпку с зелёной лентой.

Туже корсет, подбородок - выше,
И улыбайся, О’Хара Скарлетт!
Она на охоту сегодня вышла -
И не вернётся с пустыми руками!

И пусть болтают досужие люди
Всё, что угодно - на них плевать ей.
Всё, что ей надо - она раздобудет,
Надев зелёное новое  платье.

Новое платье - и новая шляпа -
Завязана пышным кокетливым бантом.
Жди её, трепеща, Атланта!
Жди её, капитан Ретт Батлер!


Рецензии