Перевод на украинский из Н. Гумилёва695
Жираф
Сьогоді я бачу аж надто вже сумний твій погляд,
И руки надто тонкі,колин обійма,
Послухай:Далеко.далеко на озері Чад
Вишуканий бродить жираф.
Йому грациозна стрункість і ніжність дана,
И шкуру йог покриває чарівний узор.
З яким поривнятись осмілиться тільки луна,
Що кришить й качається у влазі широких озер.
Подібен здалеку на колір вітрил струнких кораблів,
І біг його плавний,як радісний птаха польот,
Я знаю,багато чудесного знає земля,
Коли при заході ховається він у мармуровий грот.
Я знаю,веселі казки таемничих країн
Про чорную діву,про пристрасть вождя,
Та ти,надто довго вдихала тяжкий туман,
Ти віріть не хочеш про що небудь окрім дождя.
І як я тобі розповім про тропічний мій сад,
Про пальми струнки,про пахощ немисимих трав…
Ти плачеш?Послухай:Далеко на озері Чад
Вишуканий бродить жираф.
Сегодня,я вижу,особенно грустный твой взгляд,
И руки особенно тонки,колени обняв,
Послушай:Далёко,далёко на озере Чад
Изысканный бродит жираф.
Ему грациозная стройность дана,
И шкуру его украшает волшебный узор,
С которым равняться осмелится только луна,
Дробясь и качаясь на влаге широких озёр.
Вдали он подобен цветным парусам кораблей,
И бег его плавен,как радостный птицы полёт,
Я знаю,что много чудесного видит земля,
Когда на закате он прячется в мраморный грот.
Я знаю весёлые сказки таинственных стран
Про чёрную деву,про страсть молодого вождя,
Но ты слишком долго вдыхала тяжёлый туман,
Ты верить не хочешь во что-нибудь кроме дождя.
И как я тебе расскажу про тропический сад,
Про стройные пальмы,про запах таинственных трав…
Ты плачешь?Послушай:далёко на озере чад
Изысканный бродит жираф.
Свидетельство о публикации №116031711549