Попробуй не писать! Цикл О жизни...

  Мои друзья-читатели, которые себя называют ярким словом Фаны, просят издать,
самые ЛЮБИМЫЕ ими стихи.
Хотел я сказать, что наши вкусы совпадать не обязаны, но передумал.
И со стороны виднее. И если я написал и опубликовал когда-то - то точно любил эти мысли-чувства-мелодии.

Самая востребованная оказалась Самая короткая баллада, переведенная на тройку языков.

     Самые короткие баллады

 Author and translation: Yuri Kutenin
  From the series: The shortest ballads

  It was many and many years ago
  In the village near the sea
  There was a girl you might know
  As Sunny living without sorrow

  Smile it will disperse clouds
  A song of birds of paradise will call
  Yes, she was there for the best
  As long as no jealousy was the turn of

  Whence comes only black
  What is born of the dragon tears?
  But she did not smile
  As in knapweed struck hay




 Из цикла: Самые короткие баллады

 Это было много и много лет назад -
 В деревушке возле моря.
 Там была девушка, которую вы могли знать,
 Как Солнышко, живущее без горя...

 Улыбкой она разгонит тучки,
 А песней райских птичек позовет.
 Да, девушка была там самой лучшей,
 Покуда зависти не наступил черед...

 Откуда только черная берется,
 Родится из каких драконьих слез?
 Но девушка уже не улыбнется,
 Как василек, сраженный в сенокос...


 © Copyright: Юрий Кутенин, 2011
 Свидетельство о публикации №111112204994


Рецензии