И очи пусть её не васильки...
My mistress' eyes are nothing like the sun;
Coral is far more red than her lips' red;
If snow be white, why then her breasts are dun*;
If hairs be wires**, black wires grow on her head.
I have seen roses damasked***, red and white,
But no such roses see I in her cheeks,
And in some perfumes is there more delight
Than in the breath that from my mistress reeks.
I love to hear her speak, yet well I know
That music hath a far more pleasing sound;
I grant I never saw a goddess go -
My mistress when she walks treads on the ground.
And yet, by heaven, I think my love as rare****
As any she belied with false compare.*****
Очей её пусть глубь не васильки,
Где вместо слёз живительные росы,
Пусть щёчек цвет, как ворс у абрикоса,
А прядь волос - хоть вешай ярлыки.
Ни тут тебе шелков, ни ковылей,
Пусть грудь мала, и станом не Афина,
И запах рук - не сладостность жасмина,
А кислых щей душок и киселей.
Пусть речь её - не звоны ручейка,
Такая лишь приятна на пирушке,
Когда вино шипит хмельное в кружке
И где-то там, под юбкою рука.
Но вот душой, такую поискать!...
Она самой Владычице под стать.
Свидетельство о публикации №116031603296