Спектакль

Пьеро стоит на сцене в центре,
Прикрыв глаза от света рамп,
И голосом, как тихий ветер,
Поет он песню, клоун-музыкант.
Песнь о любви, о  радости и свете,
О том, как солнце на рассвете,
Купаясь в нежно-розовых лучах,
Нам возвещает о грядущем лете,
Об облаках, парящих в небесах,
О распустившихся в лугах цветах.
Внезапно звуки музыки стихают,
И тихо в зал заходит Арлекин,
Он взглядом ищет Коломбину,
Но нет ее, зато вдруг видит он
Голубоглазую красивую Мальвину!
У всех, сидящих, рядом людях,
Он вопрошает: «Где ж она?
Бывшая моя красавица жена?
Ведь не моя ж это вина,
Что не любила, милая моя».
И видит он Пьеро на сцене,
Протягивая руку, говорит:
«Подозревал ее в измене,
Но сердце больше не болит,
Ведь кукла изменить не может,
Наряды ей всего дороже,
Так, дай же скрипку, я сыграю,
О том, как роль свою играя,
Я каждый вечер умираю!
Но скрипки нету, бедный клоун!
Спою я песню просто так,
А ты, Пьеро, отбей мне такт!
Потом наступит наш антракт.
На этом завершим спектакль
И навсегда покину я театр,
Пойду по жизни налегке!
А ты, Пьеро, останься с ними,
Чтоб куклы не были чужими…»
Махнув рукой, пошел он прочь
За ним сомкнула двери ночь.
Пьеро, оставшийся на сцене,
Печально смотрит ему вслед,
А рядом с ним стоит Мальвина,
И к ним подходит Коломбина:
«Эх, не вернуть мне Арлекина…»
Сыграны роли, устали актеры,
На сцене погашен свет.
Ушли все суфлеры…
А Пьеро в гримерке,
Как в тесной каморке,
Печально им смотрит вслед.
   
     Март 2016 год


Рецензии