Внимая речам вашим, пери

Внимая речам вашим, пери, я вижу как солнышка лучик
Выходит на небо и блещет огнем среди тучек.
И милых цветов у ручья, что звенит, рассыпные узоры
Как коврик живой, без сомнения, радует взоры.
Пусть Рыцари храбрые наши - далёко они или близко -
О нас вспоминают в тени от ветвей барбариса.
На шлеме высоком прикрЕплены нашею нежной рукою
Букетики из незабудок. И рыцарь покоя
Нигде не найдет. Только лишь с возвращеньем в родные пенаты.
В подарок любимой –атлАс, изумруды, агаты…
В бою он суров. Но с подругою рядом прекрасной, желанной
Он песни готов воспевать, как трувер, неустанно.

Зулейка ибн Сина
Осенние Игры 2015 в Очарованном Замке
http://www.stihi.ru/2015/11/08/12338

ноябрь 2015

Иллюстрация:John Frederick Lewis, Lilium Auratum, 1871

____________________________________________
С  БЛАГОДАРНОСТЬЮ  ЗА  ШУТКУ  И  ЮМОР!
____________________________________________


РУСЛАН ЦВИТКИС

Внимая речам Вашим, Пери,
Войду я в дворцовые двери.
И. шёлк из ларца вынимая,
Отдам Вам, речам тем внимая.

Речей Ваших не понимая,
Ларец от досады ломая,
Пойму я, озлобившись зверски,
Что шёл разговор по-труверски.

Но злость я уйму. Уловил я,
Что Пери меня похвалила.
Мне смысл этих слов ныне ясен:
"О, рыцарь, как дар Ваш прекрасен!"

Не слову покорен, а взгляду,
Скорей за учебник засяду:
Блаженство грядущее чуя,
Труверский язык изучу я.
 
*
ГАЛИНА РОССИ

Зачем же ларец Вы сломали!
Его починю я, едва ли.
А был изукрашен на диво…
Милорд, это не справедливо!

На плечи шелкА я накину…
В зерцале же вижу картину –
Отважного рыцаря в латах
С мечом и кинжалом булатным.

Дарю Вам букет медуницы
На счастье, отважнейший Рыцарь.
Труверский язык изучайте,
О подвигах ратных мечтайте)

*
РУСЛАН ЦВИТКИС

Я Вам за букет благодарен
(Тот самый, что Вами подарен).
Ларец я сломал -- это точно.
Но я починю его срочно.

В починке-то я -- не бездарность.
От Вас заслужу благодарность.
И я Вам, (О, Пери! О, Леди!
(Грамматику мне одолеть бы!)

Спою (по-труверски !) романсы...
"Позвольте! Ведь это -- на манси!" --
Вы скажете мне возмущённо.
А я Вам отвечу смущённо:

"Быть может, ошибся слегка я.
Лингвистика -- штука такая,
Что в ней "заблудиться" не сложно
И всё перепутать возможно.

Прошу Вас: "Меня не корите!
Учебник вы мне подарите --
Не манси ,конечно, труверский.
Других не предвидится версий,"

*
ГАЛИНА РОССИ

Ах сударь, романс – это чу'дно!
И я польщена абсолютно.
Пускай и на манси – не важно.
Я слушаю, Рыцарь отважный.

Корить Вас – ну что же Вы, право
Могу лишь сказать только – «Браво»! -
Коль манси язык Вам под силу.
Хотите ль варенья с кизилом?

А может быть, чаю, с малиной?
Денёк обещает быть длинным.
Учебник для Вас я достану –
Пошлю-ка за ним к капеллану)))

*
РУСЛАН ЦВИТКИС

Варенье и чай...Я согласен.
Но -- раз я без вас -- день не ясен.
Там кто-то идёт. Я встречаю.
Посланник от Вас. Ждал я чаю

С вареньем кизиловым...Только --
Того и другого -- нисколько.
Учебник труверских наречий.
Грамматика, синтаксис, речи.

Ну, что ж -- и на этом спасибо.
Распухнет башка моя, ибо
Второй уж язык я освою.
Я "бекаю", "мекаю", вою.

Сказал по-труверски я слово,
Второе, и третье, и снова!
Напрасными не были муки?
Верны ли труверские звуки?

Я сбегаю к вам и проверю:
Спрошу мою милую Перю...
Нет, Пери!.. Акцент... Не пеняйте --
Освою язык -- так и знайте!


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.