Что такое хорошо... - пер. В. Маяковского

Little son has come to Dad,
Asked he, being nosy:
"What is good and what is bad?
How could I toss it?"

No secrets now I have,
Hear, childrens, please look:
I'm going to state
Dad's answer in this book.

"If the wind is tearing roof,
If the hail rolls over -
Everybody knows - wooo,
It is bad for walking.

Rain has ended drip, and sun
Now shines entirely -
For the people - is good chance,
Big men or the childs.

If your son has stained his face,
Black as night, and more dust -
It is clear - this is bad
For the skin of child.

If the boy likes soap and
He likes a tooth-powder -
He is a nice boy, he behaves
Good, in all way righteous.

If you see the worthless boy
Beats the weaker hardly -
Then such bad I can't insert
In any book undoubtly!

If you see the boy cries loud:
"Don't touch the smaller!" -
It's a sight for sore eyes now,
Boy is good and worthy.

If you broke at a run
A book, then ball - the other toys,
Octyabryata* would say: "Ah!
It is not so good boy!"

(* Octyabryata - is the name of union of children in Soviet Union)

If the boy likes working and
In a book pokes finger,
He would read in lines the state:
"You are the good boy!", clearly.

From a crow tot had run
With a sigh and groan, -
Boy's, of course, a coward,
It is bad, and longly.

And that boy, being small enough,
Stand against the black bird:
It is good - he is brave, gallant -
Favours life to that sort.

That boy got into the dust -
Glad to be all dirty!
He is said to be a scruff,
He is bad in show!

Here's a boy who likes to clean
The felt boots, galoshi.
Maybe he is small, but seen
To be good boy so!

And remember, every son,
Know, all the boys now:
From a pig the other one
Surely will grow!"

Son ran glad, smile on his lips,
Little boy worked out:
"I'll do only good thing,
Never do a bad one!"

1925



----
Владимир Маяковский

Что такое хорошо и что такое плохо

Кроха сын к отцу пришел,
И спросила кроха:
"Что такое хорошо
И что такое плохо? "

У меня секретов нет,
Слушайте, детишки:
Папы этого ответ
Помещаю в книжке.

"Если ветер крыши рвет,
Если град загрохал -
Каждый знает: это вот
Для прогулок плохо.

Дождь покапал и прошел,
Солнце в целом свете -
Это очень хорошо
И большим, и детям.

Если сын чернее ночи,
Грязь лежит на рожице -
Ясно: это плохо очень
Для ребячьей кожицы.

Если мальчик любит мыло
И зубной порошок -
Этот мальчик очень милый,
Поступает хорошо.

Если бьет дрянной драчун
Слабого мальчишку -
Я такого не хочу
Даже вставить в книжку!

Этот вот кричит: "Не трожь
Тех, кто меньше ростом! " -
Этот мальчик так хорош,
Загляденье просто!

Если ты порвал подряд
Книжицу и мячик,
Октябрята говорят:
Плоховатый мальчик!

Если мальчик любит труд,
Тычет в книжку пальчик,
Про такого пишут тут:
Он - хороший мальчик.

От вороны карапуз
Убежал, заохав, -
Мальчик этот просто трус,
Это очень плохо!

Этот, хоть и сам с вершок,
Спорит с грозной птицей:
Храбрый мальчик, хорошо,
В жизни пригодится.

Этот в грязь залез - и рад,
Что грязна рубаха!
Про такого говорят:
Он плохой, неряха!

Этот чистит валенки,
Моет сам галоши -
Он хотя и маленький,
Но вполне хороший!

Помни это, каждый сын,
Знай, любой ребенок:
Вырастет из сына свин,
Если сын свиненок! "

Мальчик радостный пошел,
И решила кроха:
"Буду делать хорошо,
И не буду плохо! "

(1925)


Рецензии