Любовь сына к отцу
(Великое в малом)
Цинь-ху рассказывал: «Жил некий Ван Чжэнь-шэн, почтенный.
На старости похоронил любимого он сына,
Так как любил его всю жизнь любовью, незабвенной,
С потерей завладела им смертельная кручина.
И стала не мила жизнь, заболел он от печали,
Однажды ночью, проходя мимо его могилы,
Он вдруг заметил, как ночные птицы замолчали,
И сын сидит на насыпи, хранящий образ милый.
Он поспешил к нему, но дух от встречи уклонился,
Он захотел взять его руку, дух же отшатнулся,
Ван с ним заговорил, в молчанье тот посторонился,
Отец спросил: «В чём дело»? А дух сына усмехнулся,
Сказав: «Ведь карма – это отца с сыном отношенья,
Когда карма (1) кончается, зачем сорить словами?
Ты – это ты, я – это я, нет больше единенья,
Конец, зачем обмен любезностями между нами»?
Сказав это, исчез он, покачав лишь головою,
С тех пор Ван Чжэнь-шэн меньше тосковал о сыне.
- «Зачем о нём печалится, он занят лишь собою», -
Кто–то сказал, - и подвергать себя пустой кручине»?
Другой же возразил: «Он был почтительным, послушным,
Как сам Си Чао (2), чтоб не тосковал отец о прошлом,
И принял облик духа, чтоб тот разлюбил, возможно,
Но разве можно заставить быть к близким равнодушным.
Примечание
1. Карма – по буддийским представлениям, каждое существо после смерти перерождается в новом облике в соответствии с законом кармы, т. е. в зависимости от числа добрых и злых дел, совершенных в прежней жизни.
2. Си Чао – вельможа, прославившийся своей сыновьей почтительностью.
Власов Владимир Фёдорович
Свидетельство о публикации №116031207586