Русский язык - выразительный, живой - 38

С  могущественным  русским  языком    легко  творить   фразеологические  редкости  иль  Чудеса.
Русскими словами  можно передать  абсолютно всё и вся,  что есть  на белом свете  и  в сознании:
Густых насыщенных колеров  спектральный блеск,  игру света,  шум и тень садов,  неясность сна,
Тяжкое громыхание грозы,  скоротечное мгновенье – миг,  увековеченный в скульптуре–изваянии,
Сиянье–ореол  таинственной  златой  Селены,  помпезно  восходящей  на престол  ночных  небес,
Задушевную сонористику мелодий,  с приятной тоникой напевы  и  плачущий, рыдающий аккорд,
Серебряную седину заиндевелых деревьев и кустов,в зимнюю спячку до весны погруженный лес,
Мареновый румянец на ланитах неба–Овиди,  в прозрачном алом пеньюаре  встречающей восход,
Лебединый  клик  над  зеркалом  озёрных  вод,  сияющих  в  блистательных  лучах  Зари  Авроры,
Таинственные долы  в окружении величественных гор,  макушками пронзающих  телеса эмпирея,
Утончённое изящество-грацию стройных белоствольных берёз, пленяющих восторженные взоры,
Знойной жары обжигающие жаркие объятия, бросающие в пот,  и холодное дыхание ветра–борея,
Шорох  морской гальки–гравия  и  звучный плеск  игривых волн  с лилейным пенным антуражем,
Предрассветья настойчивый луч,  грудью пробивающий стезю  сквозь молочный утренний туман,
Млечный Путь, окутанный маревом–дымкой,  и великан–утёс,  на посту Бытия стоящий стражем,
Между Бытием и Небытием,  проистекающим  в иной реальности,  тончайшую невидимую грань.
Нет таких звуков–фонем, красок–колеров, образов, действий, чувств–эмоций, размышлений–дум,
Для коих в богатейшем русском языке не нашлось бы точного,  тютелька в тютельку определения.
Высокопродуктивные изобретательные познавательные высшие способности - интеллект и разум.
Шестое чувство – интуиция  самостоятельно  находит словеса  для яркого и образного выражения
Субъективных восприятий  и  персональных точек зрения жизненного кредо или миросозерцания.
Величайший сонм  велеречивых максим  из глубинных  недр  натуры–естества  просится  наружу.
В яркие повествования  я привношу  частицу собственной души и личной харизмы шарм обаяния.
Велеречивыми потоками Красноречивости я изливаю  свою легкоранимую чувствительную Душу.


Рецензии