старенький перевод
Сквозь глубокие, тусклые, нагие места,
Прорывается сквозь шальные каметы,
Дорога в пустоту, что ведёт в никуда.
Теперь Восток есть Восток, а Запад есть Запад,
Но Север меж ними, его не достать.
Благословляет всех тех, кто учился не плакать,
А твёрдо и гордо по дороге ступать.
Благословляет всех тех, чьи ноги ступили
На дорогу зелёную с прохладной росой,
Всех смелых, и тех, кого научили
В омут желаний нырять с головой.
Дорога для тех, кто мечты коснётся,
Да с лосем упрямым кинется в снег,
Или, в обнимку с медведем проснётся,
И откажет в воззвании «Я человек!».
Секреты, которые шаг за шагом крадутся,
Соединяя дома родных и друзей,
Встречи, в которых тайно клянутся
Не приносить дурных новостей.
Увидеть бы солнце, ветви, да землю,
У магазина духов, что на том берегу,
Сказать всем всё то, чего не умею,
Отдать всем всё-всё, что я сберегу.
Дать всем свободу в апатичной запалке:
Свободу мыслям, полёт для снов,
Ведь даже в обычной аптечной банке
Нет запаха слаще обычных духов.
И когда, наконец, первый день будет создан
На отмели в ночь из тончайших звёзд,
Тогда будет поздно, слишком, уж, поздно
Чтоб создать наше море из завтрашних грёз.
А Восток есть Восток, а Запад есть Запад,
Но Север меж ними, его не достать,
Благословляет всех тех, кто научился не плакать,
И на дорогу в пустоту так смело ступать.
Свидетельство о публикации №116031210041