Желаю вам
Под липою стройной,
Где тысячи пчел,
Парнишка девчонку
Лелеял и цвел.
Преград не нашедши
Под тем небосводом,
Их губы сливались,
Имея вкус меда.
Пунцовые щечки
Без искры горели,
А чувства несли
Выше всех каруселей.
Те мысли летели
Во след журавлю,
Сердцам было тесно
-Люблю я люблю!
Побыть в том раю,
Я вам в жизни желаю.
Среди снежных зим,
Иль в цветении мая!
авторскии перевод с белорусского
Жадаю вам!
Пад зграбнаю ліпай
і безліч пчаліны,
Агортвау юнак
прыжуню дзяўчыну.
І вусны не меўшы
зусім перашкодаў,
Палалі і рдзелі,
і смак мелі меду.
А шчочкі красуні
без іскры гарэлі,
Абодва ў высях
сваіх каруселяў
Пачуцці луналі аж
за небакраем… ,
І стукалі сэрцы….
кахаю, кахаю!
Пашчасціць, і тое
вас недзе спаткае
Паміж завірух ,
ці ў квецені мая .
Свидетельство о публикации №116031105315
Вдохновили Ирину, Владимир!
Елена Николаенко 18.04.2021 22:39 Заявить о нарушении
Елена Николаенко 22.11.2021 21:31 Заявить о нарушении
Владимир Гайдук 01.02.2024 17:19 Заявить о нарушении