Кшиштоф Якуб Бельский. Река

           Кшиштоф Якуб Бельский.




                РЕКА.




        Глеб Ходорковский - перевод.


        И загляделся я
        в эти глубокие воды,
        дал им себя унести далеко,
        за границы
        заповедника.

        река несла меня долго,
        течение было несильным.

        ей это понравилось,
        а я
        влюбился в этот неспешный поток
        увидел смысл в её глубине
        и дал ей себя поглотить
        навсегда.


         *           *           *


         Rzeka - Krzysztof Jakub Bielski
Rzeka

i zapatrzy;em si;
w t; wod; g;;bok;,
da;em jej si; unie;; daleko,
poza granice rezerwatu.

rzeka nios;a mnie d;ugo,
pr;d nie by; silny.

spodoba;o jej si;,
a ja
zakocha;em si; w powolnym nurcie.
i odnalaz;em sens w jej toni,
da;em si; poch;on;;
na zawsze.

Krzysztof Jakub Bielski


Рецензии