Я к чести призываю всех мужчин

                «Но в том - часть нашей радости, что мзда
                Нам по заслугам нашим воздается,
                Не меньше и не больше никогда.
                Данте Алигьери. «Божественная
                Комедия», «Рай», VI:118-120

 Поняв и рассудив все женские страданья
 И антиподы их - великий сонм,
 Я к чести призываю всех мужчин с рожденья,
Чтоб выбросить на свалку нерадивых «лом».  (1)
На свалку нечистот, по древней мысли Данте,
Который видел смысл и пользу в том.
 Пройдя по кругам Ада с сердцем Данко,
 И, посчитав всех подленьких в кругах,
 Воскликнет праведник: «А нам-то,
Агнус Деи, кого ценить в речах?!  (2)
На сотню всех имён одно лишь в роде женском!»
И так из века в век, как в общих тех чертах...
 И вот пред взором в жесте рабском,
 Согнувшись до колен, главою ниц,
 Стоят пред власть имущими, как в штатском,
Так и в одеждах пышных риз.
И, воротясь в свои любимые пенаты,
Они толпе иль пастве тычут: «Вниз!»
 Там и на йоту нет мужской приметы!
 Лишь тварь способна в силе всё разить,
 И слабое теснить до роковой отметы.
Так нелюдь сапогом в вратах уже стучит
И мыслит о своего обличья превосходстве,
А род людской непомнящий молчит...
 И пред глазами в схожем их родстве
 Стоят толпой клевет отцы и братья.
 О, сколько слов и сил влекут вовне!
Они в речах - как в водах бьёт пиранья...
Да так, что кровь все воды багровит.
И мир от ужасов вошёл в стенанья.
 И бьются страны! Верх над злом добыть
 Мечтает полководец, дел великих ратник.
 И вот победу в битвах он вершит.
По площади бредет понуро глупый пленник...
И след смердящий теплится за ним:
Так варвар поражён! И спесь уж не советчик
 В тех лагерях, где он в трудах провёл
 Да клевету от истины отринул:
 Там нет мужских забот и дел!
Как не мужчина тот, кто сгинул
От глаз народов, затмив их клеветой,
И в схватку века насмерть бросил...
 Мужчины не рождаются собой,
 Как нам твердят нарочно сказки.
 Они становятся под солнцем и луной.
Они шлифуются, как в руслах камни,
И сталью выливаются в печах.
Но статью не кичатся, будто ламы.
 Они красивы взором, и в плечах
 Не только сажень, может быть и менее...
 Мужчина - тот, кто прямо на глазах
Вдруг громко скажет, не стесняясь мнения,
И женщину с ребенком защитит
От злых утех, враждебного деяния.
 Не тот мужчина, кто себя влачит
 За юбкой бабьей, слёзы проливая,
 Иль речи льстивые творит.
А тот, кто искренне ревнуя,
Вдруг обнаружит в сердце «милой»
Обман, уходит навсегда без поцелуя...
 Неверная любовь не может быть сравнимой
 Ни с чем по низости. Мужчина это знает, говорит...
 И как бы ни болела рана, он сберёжет себя для новой.
Он, как родник, что воду источит
Для пересохших губ, а там - уже ручей,
Поодаль - хутор... С ведрами спешит
 Младая дева, что ещё ничьей
 Не бывшая, но в лоно вод глядя,
 Любуется улыбкою своей.
Приток уже из чистого ручья
Теснит дубравы, гладью расширяясь,
Среди весёлого и близкого села.
 А там - рекой течёт уж к морю, в радость
 На сотни вёрст для здешних городов.
 Мужчина - тот, кто в становленьи тяжесть
Земных забот берёт, чтоб детских снов
Не прерывалась нить и радость на досуге,
И женщина, чтоб обретала новь.
 Да будет Честь и Доблесть в нашем друге!
                1996 г., г. Ровно

Примечания: 1) «Нерадивых лом» - читать как ломаные или годные только для переработки предметы, дела, мысли и др;
 2) Агнус Деи - агнец Божий.

;


Рецензии