Прекрасная Ольмиер
Есть скульптура "О, прекрасная ОльмиЕр "
Хороша она, как романтичная поэма
И сложна, как движение небесных сфер
Эти старые, тщедушные руки...
Сморщенная шея, обвисшая, пустая грудь
Взгляд, полный сожаления и муки
Реквием по молодости, которой не вернуть...
Многие из нас задаются резонным вопросом:
"Скульптура старой женщины? Ветхость и тлен..."
Действительно, молодость всегда пользуется спросом
Зачем такое изваял скульптор Роден?
Я, признаюсь, тоже задумался однажды:
Зачем? В его руках краса еще больше могла цвести...
Что ж, красивую девушку заметит каждый
Художник сможет изобразить ее в седой старости
Хороший художник в телесной разрухе
Во взгляде, который давно оставила сила
Увидит четко в самой древней старухе
Ту красоту, что молодость когда-то дарила
Ну а великий мастер (таким был Роден, конечно)
Сделает старухи реалистичный портрет
И заставит поверить, что красота её вечна
Что не померк в глазах молодости яркий свет
И, невзирая на то, что ходит она едва
Что и сердце трепещет, как пугливая птица
Но девушка прекрасная внутри ещё жива!
Хоть и не пускает на волю тело-темница...
Время - это субстанция никого не щадящая
Бьет оно порой предательски палицей
Но женщина любая (если она НАСТОЯЩАЯ)
И в сто лет мнит себя юной красавицей
Многие из нас задаются резонным вопросом:
«Скульптура старой женщины? Ветхость и тлен..."
Действительно, молодость всегда пользуется спросом
Но вечную молодость изобразил лишь Роден...
© Шаповалов Олег Владимирович, 9 марта 2016г.
P.S. В основу идеи настоящего стихотворения положен диалог из романа Роберта Хайнлайна «Чужак в чужом краю».
P.P.S. «Та, что когда-то была прекрасной Ольмиер» – оригинальное название работы Родена
Свидетельство о публикации №116030909929