247. Василь Стус. На той слепящей высоте...

На той слепящей высоте,
Где только снег и снег, сиянье /Где только снег и снег и блеск
Небес ослеплых. Там, где небо
Не опускается на дол,
А все живое вверх растет
В стремленье выйти выше края
Души, все, что стремится к выси,
Чураясь жизни, в миг единый
Запало  в душу мне. А свет
Легонько беренчит разбитым
Лазурным жбаном порцеляна.
Как блеск мучительно щемит!

На тій сліпучій висоті,
де тільки сніг і сніг і сяйво
небес осліплих. Там, де небо
не попускається на діл,
а все живе росте горою
і прагне вийти понад край
душі, те все, що прагне висі,
життя цураючись, умить
мені запало в душу. Світ
легенько деренчить розбитим
блакитним дзбаном порцеляну.
Як сяйво болісно щемить!


Рецензии