Касание нежности... Мирослава Стулькивская

               
                http://www.stihi.ru/2016/02/01/263
                С 8-м Марта, Мирочка!!!
                Перевод с украинского:
               

Вспоминаю я время давнее…
Не тебя, а  – прикосновение…
И при этом моё дыхание
Учащается от волнения.

А снежинка – что откровение:
Осторожно с небес спускается…
Жгучим холодом на мгновение
Зябких пальцев моих касается.

Ощущаю в степи широкой я
Мягкость трав с ароматом свежести.
Лето  выплыло синеокое –
С ним явилось касанье нежности.

Помню яркое ощущение,
Что застыло внутри, незримое.
Это было прикосновение…
Незабытое и любимое.


Оригинал:


Пам'ятаю з часу колишнього
Не тебе, а твій дотик ніжності.
Пригадаю, і моє дихання
Почастішає від бентежності.

А сніжинка на руку дотиком
Обережно з небес спускається...
Не холодним - гарячим опіком
Вона пальців моїх торкається...

Пригадаю в степу широкому
Мякість трав з ароматом свіжості.
Літо  в погляді  синьоокому,
Де є ти і твій дотик ніжності.

Пам'ятаю тебе не образом
У мені, що росте животиком...
І не жестом твоїм, не голосом --
Пам'ятаю тебе ніжним дотиком...


Рецензии
Ну,девчонки! Такую нежность сотворили!!! Спасибо! С весною и Мирусю и тебя,Светлик! Пусть этой нежности у всех будет в достатке! С теплом от души,Инна.

Инна Гаврилова   10.03.2016 09:09     Заявить о нарушении
Спасибо, Инночка, за то, что нежность почувствовала:)
Обнимаю,
я

Светлана Груздева   10.03.2016 21:42   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.