Проклятье Вилоры 2

(- "Ах, и еще! Постой мой друг,
Таится сила в этих стенах!
Мне кажется, что все вокруг,
Сочится бесом с гобеленов!
Будь осторожен, сья напасть,
Повыгоняла толпу слуг.
Я не хотел бы, чтоб пропасть,
Позволил и тебе б испуг."...)

Со дня того, прошло пять дней.
Я поселился в этом доме.
И с каждым часом все трудней,
Мне не носить с собой иконы.
Я другу помогал как мог,
Читали вслух, играли вместе.
Ну а порой, его порог,
Вдруг заливался в его песни.
И я все ярче понимал,
Сколь уж напрасны все попытки,
Того кто скорбью  изнывал
В звучаньях струн смычковой скрипки,
Развеселить, развеять сердца,
Потоки грусти беспросветной,
Что в интервале каждых терций,
Вплетались болью незаметно.
За эти дни, не много раз,
Я видел тенью в коридорах,
Как шла, не подымая глаз,
Дочь Родрика,- мамзель Вилора.
А я ей в след смотрел печально,
И с несказанным изумленьем.
Меня, как будто бы специально,
Не замечала за смятеньем.
Со страхом в след смотрел я ей,
Не понимая, что за чувства?
Как много видел я смертей,
Но сей недуг - одно безумство!
И я невольно поспешил,
Поднять на Родрика глаза.
Я промолчать тогда решил,
Увидев как бежит слеза.
И с того дня, не говорили,
Мы о Вилоре больше с ним.
Быть может, оба согрешили,
Мы занимаясь лишь своим...
Недуг ее давно смущал,
Врачей что занимались ею.
И равнодушие в глазах,
С чего бы девушкой владеет?
Возможно что, в последний раз,
Мне суждено ее увидеть.
За нею смерть придет подчас,
Ах, как бы это не предвидеть!
И я запомню навсегда,
Все те часы, в старинном доме.
И впредь, надеюсь никогда,
Не побывать тут на приеме.
Озарено все странным блеском,
Старинной древности хором.
Что будет здесь, мне не известно,
Но я узнаю все потом.


Рецензии