Je vais l amour
Запятых и точек ряд,
Плавно, в ритме и без кочки...
Так Шекспиром говорят.
В зале вздох от удивленья,
Словно встретил Божий лик,
А всего – стихотворенье,
Но читает не старик.
А поэт – Рязанский парень,
Белокурый ловелас,
Он толпе поэмы жарит
Незаметно, целый час.
Без подсказок, заковырок,
Слово к слову - два часа,
Нет от критиков придирок -
Красота и чудеса.
А потом напьётся в стельку,
Будет морды в пьянке бить,
Обзывать любовь еврейкой,
Что даётся всем в кредит.
На салфетке без изыска
Станет вечное черкать,
Танцовщице Сан-Франциско,
Что умела танцевать…
…И она погибнет странно:
Шарф задушит, как петля.
И к любви шагнёт в нирвану,
Где поэт ждал с декабря…
…А пока Рязанский парень
Рвал поэмами толпу…
Не бросайте в грешных камень,
В гениальную строку.
Айседора Дункан трагически погибла в Ницце, удушившись собственным шарфом, попавшим в ось колеса автомобиля, на котором она совершала прогулку. Утверждалось, что её последними словами, сказанными перед тем, как сесть в автомобиль, было: «Прощайте, друзья! Я иду к славе» (фр. Adieu, mes amis. Je vais ; la gloire!); по другим источникам, однако, Дункан сказала «Я иду к любви» (Je vais ; l’amour). Её прах покоится в колумбарии на кладбище Пер-Лашез.
Нирвана, Ниббана (санскр. nirva, пали nibbna, «угасание, прекращение») — понятие в индийской религиозной мысли, обозначающее высшую цель всех живых существ
28 декабря 1925 года Есенина нашли мёртвым в ленинградской гостинице «Англетер».
Свидетельство о публикации №116030810322