Уильям Шекспир. Сонет N108

Что может запятнать сей ясный ум,
Что от  тебя всю суть мою скрывает?
Какой предмет достоин новых дум,
Что нас с тобой любовью овевает?
О, милый, ничего! Но должен я
Твердить, как Отче наш, одно и то же:
Тебя я вижу там, любовь моя,
Где и в помине быть тебя не может.
Любовь, пьянящей свежести полна,
Ни пыль, ни ветошь ни во что не ставит,
Но лёгкая рука её вольна
Поэзией старинной вечно править.
Любовь надеждой пылкою горит,
Хот время умереть ей говорит.


Рецензии