Кууня кишг Человеческое счастье калмыцкий язык
Есть счастье в жизни или нету? А если есть - какого цвета? Ищу до самого рассвета
Я на вопросы те ответа.
И постигаю: словно птица,
Готово счастье опуститься
Тому в раскрытые ладони,
Кто ненароком не прогонит.
Но у людей худые руки -
Что им слепого счастья муки,
Когда обманутою птицей
Оно в окно опять стучится!
Не видим и не слышим это,
Но размышяем до рассвета:
Есть счастье в жизни или нету?
А если есть - какого цвета?
13.02.15 г.
Перевод с калмыцкого языка - Ю.Щербакова (г. Астрахань)
Свидетельство о публикации №116030603682