Gr tiam ag

Ты даровал мне свет, ярче которого нет,
Ты подарил мне мир, и меркнет пред ним звук лир,
и танцевал средь звезд, со мной разделив полет,
Ветер нас обвенчал, прости мне мою печаль,
в розовых лепестках, причастием на устах.

Ангелы нас качали с тающими свечами,
мы пили с тобой вино, нектаром подслащено.
Сверкал вездесущий Свет, немел перед ним поэт.
Нет слов, чтобы описать, всю мощь и всю благодать.
Нет сил, чтобы передать взлет чувств и десную стать.

Прости мне земную скорбь, со мной нестерпимо добр,
Ты сердце мое открыл, а так бы весь век без крыл…
Тебя целовал Творец, с Ним в облаке из сердец
нашел колыбель свою, тебя я боготворю…

И если к концу тропа, тебе пропою тропарь.
Но только ты, милый, верь, тебя не настигнет смерть.
И если любовь моя, горит, как сама заря,
А если у веры есть и власть небеса разверсть,
Ты будешь в Allegro жить, и не оборвется нить –
Я буду молить судьбу, в мажоре и обрету...

И если настигнет грусть, безмолвие – легкий путь,
Ты только, любимый, будь! А все остальное – пусть!
Не страшно плутать во тьме, когда уже видел Свет,
и странник найдет приют под знойный витой пиют.

________________________________

Gr tiam ag  – спасибо (лат)
тропарь - прославление в христианских песнопениях
десную - от десница, правая рука
Allegro -  подвижный, огненный (итал.)
пиют - еврейская литургическая поэзия


Рецензии