Колыбельная Песня Уильям Блэйк
У головы любимого дитя.
Сладких снов потоки мчат,
К тихими лунным лучам.
Сладкий сон пухом спадает.
Короной брови твои сплетая.
Сны слАдки и ангелы мИрны
Парят над тобою счастливым.
Сладкие улыбки среди ночей,
Парят над радостью моей.
Улыбки ангелов и смех Матери,
Все живое ночь сотворит.
Сладкие сны как вздох голубки,
И с глаз твоих миг не сходим,
Сладкие стоны, слаще улыбки,
Вдох голубки ночь сотворит.
Спи - усни, дитя, счастливым,
Мир вокруг улыбок и снов.
Спи - усни, дитя, счастливым.
Возле матери твоей слез.
Дитя милое, в лице твоим,
Образ бога я проследил.
Дитя милое, когда-то, как ты
Создатель плакал твой и молил.
Мне слезы лил, тебе, и всем,
Когда был он ребенком милым.
Ты образ на века прими.
Лицо небес, что улыбку дарит.
Тому любим, и ты, и все,
Кто стал над всем ребенком милым,
Где детский смех - Его улыбка,
Землей и Небом покой сотворит.
A CRADLE SONG
BY WILLIAM BLAKE
Sweet dreams form a shade,
O'er my lovely infants head.
Sweet dreams of pleasant streams,
By happy silent moony beams
Sweet sleep with soft down.
Weave thy brows an infant crown.
Sweet sleep Angel mild,
Hover o'er my happy child.
Sweet smiles in the night,
Hover over my delight.
Sweet smiles Mothers smiles,
All the livelong night beguiles.
Sweet moans, dovelike sighs,
Chase not slumber from thy eyes,
Sweet moans, sweeter smiles,
All the dovelike moans beguiles.
Sleep sleep happy child,
All creation slept and smil'd.
Sleep sleep, happy sleep.
While o'er thee thy mother weep
Sweet babe in thy face,
Holy image I can trace.
Sweet babe once like thee.
Thy maker lay and wept for me
Wept for me for thee for all,
When he was an infant small.
Thou his image ever see.
Heavenly face that smiles on thee,
Smiles on thee on me on all,
Who became an infant small,
Infant smiles are His own smiles,
Heaven & earth to peace beguiles.
Свидетельство о публикации №116030612076
Валерий Денисов 07.03.2016 01:35 Заявить о нарушении