Ирина Токмакова - Букваринск!..
@-->--- @-->--- @-->---
Детский поэт, прозаик и переводчик детских стихов Ирина Петровна Токмакова
родилась в Москве 3 марта 1929 года в семье инженера-электротехника и
детского врача, заведующей «Дома подкидышей».
Стихи Ирина писала с детства, но считала, что писательских способностей
у неё нет. Школу окончила с золотой медалью, поступила на филологический
факультет МГУ. В 1953 году после окончания учебы, поступила в аспирантуру
по общему и сравнительному языкознанию, работала переводчиком. Вышла замуж,
родила сына.
Однажды в Россию приехал шведский энергетик Боргквист, который,
познакомившись с Ириной, прислал ей в подарок книжку детских песенок на
шведском языке. Ирина перевела эти стихи для своего сына. Но муж, художник-
иллюстратор Лев Токмаков, отнес переводы в издательство, и вскоре они вышли
в виде книги.
Вскоре вышла книга собственных стихов Ирины Токмаковой для детей,
созданная совместно с мужем, – «Деревья». Она сразу стала классикой детской
поэзии. Затем появилась проза: «Аля, Кляксич и буква «А»», «Может, нуль
не виноват?», «Счастливо, Ивушкин», «Сосны шумят», «И настанет весёлое утро»
и многие другие повести и сказки. Ирина Токмакова также переводит со многих
европейских языков, таджикского, узбекского, хинди.
Ирина Токмакова - лауреат Государственной премии России, лауреат
Российской литературной премии имени Александра Грина (2002). . .
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
Букваринск
Был на речке на Чернильной
Город маленький, не пыльный,
С незапамятных времён
Букваринском звался он.
Там, не ведая невзгод,
Очень славный жил народ:
Хлебосольный,
Незлобивый,
Дружный и трудолюбивый.
А — аптекарь,
Б — бочар,
В — валяльщик,
Г — гончар,
Д — дробильщик здоровенный,
Е — ефрейтор, он военный,
Ж — жестянщик-простачок,
З — закройщик-старичок,
И — историк бородатый,
К — красильщик франтоватый,
Л — лудильщик,
М — маляр,
Н — носильщик,
О — овчар,
П — писатель,
Р — радист,
С — сапожник,
Т — турист,
У — бесстрашный укротитель,
Ф — чудак фотолюбитель,
Х — художник-баталист,
Ц — известный цимбалист,
Ч — чудесный часовщик,
Ш — шофер, большой шутник,
Щ — щенок его Букетик,
Э — электрик-энергетик,
Ю — юрист, а дальше
Я – это я, мои друзья ! . .
1962 г.
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
Свидетельство о публикации №116030406605