Сон о Берия
«Darkness» by Lord Byron (George Gordon)
Я видел сон. Ко мне, в конце концов,
Товарищ Сталин потерял доверие.
Ночной звонок. С ватагой молодцов
В мою квартиру входит Берия.
И ордерок показывает мне
На обыск у Андреича Валерия.
Поблескивают стеклышки пенсне
На ухмыляющемся Берия.
Мелькает в голове: «Не может быть!
Какая-то нелепая мистерия!
Еще ж недавно мне случалось пить
И к бабам ездить вместе с Берия...»
Другая мысль, мгновенье погодя:
«У них во всём простая бухгалтерия.
Раз ты не позван к ужину вождя,
Баланду жри в тюрьме у Берия».
По праздникам таскают твой портрет
И комсомол, и даже пионерия,
А нынче – прежней славы бледный след:
Арест проводит лично Берия.
Гнев обуял меня! Во зле я зверь,
Как ворошиловская кавалерия, –
Стремительно посыпались за дверь
Энкавэдисты вместе с Берия.
...А поутру – мурашки по спине,
Холодный пот прошиб, когда у двери я
Заметил вдруг разбитое пенсне,
В котором заявлялся Берия.
Mein Gott, Карл Маркс! Так это всё не сон:
Действительно мной выпровожен Берия?
Обид подобных не прощает он.
Конец... Иду стреляться в сквере я...
Август 1989
Свидетельство о публикации №116030411658