Vorbei...
Сыграл на бис дешевый водевиль.
Его девиз, его стальное кредо -
Es ist ein Spiel. Die Liebe ist ein Spiel.*
И с барского плеча бросая крохи,
Ответит он, прихлебывая чай,
Зареванной, влюбившейся дурехе:
Es ist vorbei, denn alles geht vorbei.**
И вновь пойдет по жизни, напевая.
Ранимых душ удачливый ловец.
Уверен в том, что горя не бывает.
Wo ist dein Herz? Du hast doch noch ein Herz?***
Но подчинившись горестному вздоху
В тот день, когда оскалится беда
Припомнит он наивную дуреху,
Что дольше всех любила и ждала.
И вытащив любовь за тонкий волос
Вдруг выкрикнет:прошу, не умирай!
И отзовется эхом чей-то голос:
Vorbei... Vorbei... Vorbei... Vorbei... Vorbei...****
*Es ist ein Spiel. Die Liebe ist ein Spiel (нем.) - Это игра. Любовь - это игра.
** Es ist vorbei. Denn alles geht vorbei.(нем.) - Все кончилось, потому что все кончается.
*** Wo ist dein Herz? Du hast doch noch ein Herz?(нем.) - Где твоё сердце? У тебя ведь есть сердце?
**** Vorbei(нем.)- прошло
Свидетельство о публикации №116030410153
Юрий Соколов 5 31.12.2016 07:47 Заявить о нарушении
До встречи!
Светлана Шварц 05.01.2017 22:22 Заявить о нарушении