чтец
Чехов, Набоков, а может быть Кафка с Гомером?
Я погружаюсь в твой голос, который ручьём
дом наполняет, стекая по окнам и стенам.
Просто читай, я смотрю высоко в потолок,
мерно качаясь в фантазиях и одиссеях.
Мелкие радости, с ними бывает тепло,
но прижимаюсь к тебе незаметно теснее.
Голос волшебный - стекает по каплям вода.
Он меня сладкими путами свяжет и скрутит.
Я бы могла целым миром с тобой обладать,
даже мечтая об этом, так страшно - до жути.
Я научусь тебя слышать, но музыка сна
с каждой секундой влечёт всё сильнее и дальше.
Голос - лавина, обвал, штормовая волна,
сотни оттенков любви, абсолютно без фальши.
__________________________________________________
по мотивам драмы режиссёра Стивена Долдри - "Чтец"
Свидетельство о публикации №116030206863
Август Май 18.04.2021 13:36 Заявить о нарушении
Август Май 19.04.2021 06:19 Заявить о нарушении
Я смотрел и другие переводы по его ссылкам.
Каждый интересно по своему
Август Май 19.04.2021 09:28 Заявить о нарушении
делать свою версию перевода
той или иной песни.
Перевод может быть вольным)
Лайт Шейд 19.04.2021 09:31 Заявить о нарушении
Август Май 19.04.2021 10:03 Заявить о нарушении