Выйду к морю

               
                Изъясняясь на корявом
                Полоумном языке…
                Т.Бек

Выйду к морю – легче сразу,
в молочае ржавый склон;
во разъел-то скотобазу –
ряху бывший чемпион.

Век ломает нас и крутит,
намертво стоит, как дзот,
этот склон над морем круто
вознесён, но вниз ползёт.

Так везде. Мечтами в небе.
В горле ликованья ком.
Плачет молочая стебель,
на изломе, молоком.

Да и мне бы впору плакать
на моём-то вираже,
потому что эта слякоть
под ногами и в душе.

Нет весны ещё.  Промозгло.
За спиной – тоска потерь.
Шевелить бы надо мозгом
раньше было, не теперь.

Иль мозгами?  Ну, мозгами!
Что твой бокс? твоё конфу?
К музе, к этой строгой даме,
не подъехать на фу-фу!

Нянчить старую обиду
глупо. Плюнь и разотри!
Подопрёт – я к морю выйду,
легче сразу раза в три…


Рецензии