Выйду к морю
Изъясняясь на корявом
Полоумном языке…
Т.Бек
Выйду к морю – легче сразу,
в молочае ржавый склон;
во разъел-то скотобазу –
ряху бывший чемпион.
Век ломает нас и крутит,
намертво стоит, как дзот,
этот склон над морем круто
вознесён, но вниз ползёт.
Так везде. Мечтами в небе.
В горле ликованья ком.
Плачет молочая стебель,
на изломе, молоком.
Да и мне бы впору плакать
на моём-то вираже,
потому что эта слякоть
под ногами и в душе.
Нет весны ещё. Промозгло.
За спиной – тоска потерь.
Шевелить бы надо мозгом
раньше было, не теперь.
Иль мозгами? Ну, мозгами!
Что твой бокс? твоё конфу?
К музе, к этой строгой даме,
не подъехать на фу-фу!
Нянчить старую обиду
глупо. Плюнь и разотри!
Подопрёт – я к морю выйду,
легче сразу раза в три…
Свидетельство о публикации №116030200602