Wiegenlied
Шепотом пою колыбельную,
Как учился луг у Луны
Бесшумно по небу идти.
И сладко, и мягко песню пою,
Словно гальку точит источником,
Как молвят цветы под липою
Своим гулом, ропотом, шепотом.
Rainer Maria Rilke (1875 - 1926)
перевод с немецкого
Свидетельство о публикации №116030204202