Сонет к венку по Гийому дю Вентре
Уверенный, что, коль все люди-братья,
То воровство-достойное занятье,
И для семьи не нужен прокурор!
А потерпевший, вроде,- кредитор,
И предстоит с процентами изъятье
Когда-нибудь у тех, кто по понятьям
Какой-нибудь себе присвоил сор...
Подумаешь! Украсть-не жизнь отнять!
Но не всегда народ готов понять,
Принять душой, открыть свои объятья,
И тычут пальцем ханжески в распятье...
Бедняга! Путь один открыт :бежать!
И вслед ему торговка шлёт проклятье.
-------
Короткая справка.
Знакомьтесь: Гийом дю Вентре, блестящий французский поэт 16 века, гасконец, красавец, весельчак и умница, любимец прекрасных дам, друг Генриха Наваррского, отчаянный дуэлянт.
Место рождения: 1943 год, СССР, зауральский лагерь-завод «Свободное» на трассе нынешнего БАМа…
Зона без отдыха.Среди великого множества литературных мистификаций эта - особенная. Никогда не существовавшего французского поэта придумали два зэка, Яков Харон и Юрий Вейнерт. Сонеты, якобы переводы с французского, рождались в нечеловеческих условиях, без словарей и энциклопедий. И даже без бумаги - использовалась инженерная синька и калька…
Свидетельство о публикации №116030111896