Багровый тигр

В качестве иллюстрации: работа основателя магического реализма в живописи Майкла Паркеса (Michael Parkes).

***

О, припади ко мне на грудь,
Моей любви багровый тигр,
И об охоте ты забудь,
Хоть сластолюбец и задира.

Духов пьянящий фимиам,
Призывом опаляет ноздри,
Я свой цветок тебе отдам,
И чувств своих неспелых грозди.

Я так хочу твоею стать,
Что жизнь подобна круговерти.
Я не желаю больше лгать.
От рук твоих желаю смерти.

От губ, которых мне не пить,
И от речей, что мне не слышать.
Объятий шелковая нить,
Что сном моим тревожно дышит.

В порочных думах вновь одна,
Омою рукава рыданьем,
И нет мученьям девы дна,
И нет конца немым страданьям.

Но верю, ты ко мне придешь,
И припадешь к устам, как странник,
И тел изголодавших дрожь,
Поведает, что ты избранник.

И в упоении от чувств,
В любви мы будем ненасытны,
Иссякнут в сердце боль и грусть,
Безумие ночей невинных.

Жизнь или смерть мне все равно,
И в сладострастных лапах власти,
С тобой сливаемся в одно,
Горим в пожаре плотской страсти.

Навек охоту  ты забудь,
О, сластолюбец и задира,
И припади ко мне на грудь,
Моей любви багровый тигр.

***

29.02.16.

*****************************


Рецензии