Из грез
Людское бурлило сборище
На старой площади главной.
Зрелища ждало то скопище.
Легкой походкою, плавной,
Туда, где ждала гильотина,
Шел осужденный. Туманный
Взор его видел: картина
Чей-то казни слегка страшновата.
Вдруг очнулся, когда пианино
Из окна проронило стаккато.
На зов палача ответ был красив:
"Жаль не дочитал я "камеи" когда-то.
Жаль не для меня звучит Дебюсси!"
(01.06.2000)
Свидетельство о публикации №116022905488
Ирина Чиникина Штерн 23.10.2016 11:01 Заявить о нарушении
Вы прочли по своему презанятное произведение, в котором каждый из трех элементов (название, эпиграф и сам текст) важны для понимания. Прототипом героя является поэт Андре Шенье, а в целом сюжет не мог быть в действительности, по крайне мере во Франции.
А переводами я никогда не занимался.
А вот думаю более интересное и свежее по публикации это: http://www.stihi.ru/2016/07/18/6326
Спасибо за отзыв.
Эго Богема 24.10.2016 15:42 Заявить о нарушении