Шептали сосны
Два белых ангела-хранителя – две птицы
Летали низко над заброшенной избой,
Где високосный мальчик должен был родиться,
И... чтоб никто не смог сказать, что он изгой.
***
Ищи в заснеженном лесу избу седую,
У печки ляг, согрев в себе родное чадо.
А колдовства не бойся – растворится всуе.
Рассветный мальчик, что родишь, подарит радость.
В лесу - забытая согбенная изба.
- Откуда этот, средь зимы, простой уют?
- И, во спасенье, - печка, где дрова поют...
Но знал ли кто, что за порогом - ворожба?
Глухая ночь цедила горечь тьмы в ведре,
Что опрокинула… небрежно отошла.
И заиграла с тьмой вертлявая метла,
Как веер дымчатый на простеньком ковре.
А жёлтый взгляд кота, казалось, дал совет
Больной беспомощности женской /и... исчез/...
И бледность щёк, скрывая таинство надежд,
Снимала зла коросту и гнала навет.
Проснувшись, утро принесло желанный свет.
И кот, стряхнув с хвоста остатки колдовства,
Подался в лес, а у рождённого едва
Младенца он не разглядел души секрет.
***
Во всём был необычен мальчик високосный.
“Его хранили птицы две”, - шептали сосны.
* едва - в значении - только что, только-только.
29 февраля 2016 г.
Свидетельство о публикации №116022900306
С теплом к Вам, Светлана
Светлана Дубинина 30.03.2016 04:04 Заявить о нарушении