О стихе

Белый стих - это выпендрившаяся проза.

ЮВ, 19.02.16


Рецензии
А про верлибр - который (и которым) я перевожу (потому что другого почти не умею), один товарищ сказал так: "лохмотья верлибра"). Но мне верлибр нравится (не менее "размерно-рифмованного"!) - тем более что им уже практически весь мир пишет лет сто как уже (нередко его подрфмовывая слегка)... кроме нас: РЯ его не любит. (Но белый стих - это другое, на нем уже, наверное никто и не пишет - кроме др. греков, которые - писали).

Елена Багдаева 1   05.09.2016 14:29     Заявить о нарушении
Каждому - своё :) Я про верлибр впервые услышала из уст Ильи Резника. Насколько я помню, он к нему хорошо относится!

Юля Володина   06.09.2016 14:13   Заявить о нарушении
Разве что Резник...

А я про верлибр знала, в общем, давно, но не обращала как-то на него внимания - до тех пор, пока на нашем (бывшем уже??) сайте "Музыка перевода" один товарищ, прекрасный переводчик - и, наверное, поэт тоже, не сообщил мне года четыре назад, что я перевожу верлибром - верлибры же. (Я до такой степени плохо умею переводить "размерное", что иногда и "неверлибры" верлибром перевожу. Хоть это и "грех", но меня почему-то сие не особо смущает - в отличие от моих критиков некоторых...)

Елена Багдаева 1   06.09.2016 14:40   Заявить о нарушении