Леся Украинка. Как плач осенний, мой напев...

*   *   *   

Как плач осенний, мой напев
звучит средь лета золотого,
неудержимо зазвенев
из сердца снова.

Ох, всё за то, что как-то раз
беспечно спела спозаранку
в осенний неурочный час
себе веснянку.
 
30.06.1902

(перевод с украинского –
Валентина Варнавская)


Оригинал в издании: «Леся Українка». Зібрання творів у 12 тт. – К. : Наукова думка, 1975 р., т. 1, с. 284.               


Рецензии
Здравствуйте, Валентина!

Какое трогательное и глубокое стихотворение!
Спасибо Вам за этот выбор и за то, что Вы так замечательно и так тонко передали переживания и мысли Леси Украинки.

С уважением -

Любовь Цай   22.04.2018 19:01     Заявить о нарушении
Спасибо, Любовь! :)

Валентина Варнавская   27.04.2018 02:20   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.