Суламифь по одноименному рассказу Куприна А. И

ПРОИЗВЕДЕНИЕ НАХОДИТСЯ В ДОРАБОТКЕ. Прошу желающих высказать свое мнение и поправки. Это действительно важно.

По мотивам рассказа А.И. Куприна "Суламифь" 

         Пролог.

"Но тогда не знал еще царь, такую нежную и пламенную,
преданную и прекрасную любовь,
которая одна дороже богатства, славы и мудрости,
которая дороже самой жизни,
потому что даже жизнью она не дорожит 
и не боится смерти"

          Часть 1

Под сенью деревьев, в росистой прохладе,
С глубокою мыслью, смотря на восток,
Сидел Соломон, наблюдая как всходит
Лучистого солнца пылавший поток.

А утренний ветер, балуя приятно,
Будил аромат резеды и вина.
Чаруя дыханьем смолы до услады,
Вздыхал кипарис, отходя ото сна.

Томленный усталостью прошлого пира,
Вдыхая букет виноградной лозы,
Вдруг слышит он голос божественной дивы,
Столь ясный и чистый как жемчуг росы.

Все ближе и ближе, Царя умиляя,
За низкой стеной пожелтевших камней,
Поет свою песню юница младая,
И эхо ей вторит сильней и сильней.

Высокая, стройная, стан как у лани.
Смуглянка, "Царица" тринадцати лет.
Упругие кудри игриво блистая,
Каштановой медью, смущали рассвет.

Пронзительный ветер с уступа сорвавшись,
Шутливо подкрался к юнице и вдруг,
Прекрасное тело, голубеньким платьем,
Шальной баловник обвивает вокруг.

И хоть под одеждой, но словно нагая -
Девичий животик и плавность бедра,
Упругая грудь чуть прикрыта кудрями,
Предстала пред ясные очи Царя.

О, милая девица, молвил он нежно,
Твой голос журчит, как весной ручейки,
И кудри твои, ниспадая небрежно,
Скрывают собою девичьи "холмы".

Прекрасная дива, я страстью пылаю,
Не бойся, поближе ко мне подойди,
Присядь и скажи же сестра свое имя.
Как звать мне тебя? - Я зовусь Суламифь.

О, юная дева, сестра и невеста,
Пленила ты сердце мое навсегда.
Иди же сюда, под тенистые кедры,
Нас скроет от взглядов глухая стена.

Ах, нет, господин(что же это со мною)?
Мне стыдно(но как же блажен этот миг)!
Скажи где живешь, я приду этой ночью.
Ты слышишь? Я слышу! ВторИт Суламифь.

                Часть 2

Луна золотая висит над домами.
Порою ночною не спит Суламифь.
За окнами песни цикады слагают,
А пульс по вискам монотонно стучит.

Волнуясь, робея до дрожи от счастья,
Спускает одежды простые к ногам,
И мирры из амфоры сладкое масло,
Она   растирает  по телу,   грудям...

Мой милый,возлюбленный,брат мой и друг.
Я жду. В ожидании тело трепещет.
Смятение неги и детский испуг.
Рассвет. Виноградник желанием плещет.

Песок захрустел под мужскими шагами.
От страха немеет и рвется душа.
Пришел мой возлюбленный. Сердце как пламя,
Но тело застыло, сковало меня.

Уж близится утро, цветы распускаясь,
Льют благостный свет на златые поля.
И пенье горлИцы и зарева завязь,
И прочь исчезает туманная мгла.

Встает Суламифь. Обувая сандалии,
Накинув на голое тельце хитон.
Навстречу любимому вмиг выбегает.
Но нет никого. Не дождался. Ушел.

Луна побледнела, гуляя высоко.
Над волнами гор розовеет рассвет.
Юница бежит каменистой дорогой
На старое место к "заветной" стене.

А зарево страстно пылает с востока.
Скользит меж лозою любви аромат.
Роса ниспадает на белые ноги.
И Боги тропинку  на благо светят.

Вдруг радостный крик оглашает долину!
- Любимый мой, милый, ты здесь, за стеной!
Их губы слились в поцелуе едином.
И дрожь заструилась от ласки земной.
 
- О как ты прекрасен, возлюбленный, милый!
- Моя Суламифь, как же ты хороша!
Лобзай меня, слаще, лобзай что есть силы!
Шепчи мне на ушко для страсти слова!

Течение времени кануло в вечность.
Накрыло шатром  зеленеющий круг.
И ложе у них - разнотравия нежность,
Укрыли их кедры стеною вокруг.


             Часть 3

Скажи мне,  мой Царь, удивительно это,
Что я полюбила внезапно тебя?
Твой бархатный голос, как сладкое эхо,
Украл мое сердце, поверь, навсегда.
 
Запело оно, встрепенулось раскрылось,
Навстречу  тебе ярко-алым  цветком.
Зачем опьянил, ну скажи мне на милость,
Признаньем своим, как прекрасным вином?

Семьсот жен познал я. Наложниц и девиц.
Рабынь, танцовщиц, но такая - одна!
Прекрасна как солнце, свежа будто вереск.
Любовь неземная, Царица, жена.

Ни в юности ранней, ни в славе великой,
Не билось так сердце мое от любви,
Но жизни, окончилось время безликой,
И храм бытия моего - это ты!

Улыбка твоя - губ пунцовых горенье,
Манящее тело - волнующий рай.
Услада! Отрада моя! Вдохновенье!
Царицей, женою, кем быть - выбирай.

Любимый, единственный, милый, желанный,
Мой свет, моя жизнь, мое зарево дня,
Глоток мой в пустыне воды, долгожданный -
Достаточно знать мне - твоя я раба.

          Часть 4

Семь дней пролетело в сердечной усладе.
Семь дней, между ними царила любовь.
И темные ночи в роскошном наряде -
Дарили влюбленным благое тепло. 

Ночное светило манило и пело,
Лаская  неспешно  нагие  тела.
И страсть неземная не зная предела,
В чертоги волшебные нежно влекла.

Седьмая луна. Упоительны ласки.
Лишь думы печалью накрыла волна.
Потешница-ночь наслаждается властью,
Но что-то тревогой юница полна.

Стекалась угрюмо, армада ночная,
Затмивши сиянье угасшего дня
И медленно, слезы капелью роняя,
Священная в небе роди'лась звезда.

- Что это за звезда, скажи любимый?
- Там души все, умершие, живут.
- Быть может там увидимся, мой милый,
- Быть может там, когда умрем найдем приют.

- Жизнь коротка, но бесконечно время.
Пройдут века, все повториться вновь.
- Скажи, мой  Царь, а если вдруг умру я,
Ты будешь вспоминать мою любовь?

- Не говори так никогда, души Царица!
Ниспослана мне Богом, смерть не для тебя.
- Мне страшно! Ужас застит сердце.
Я не умру? Скорей прижми меня.

Не бойся смерти Суламифь, сильна любовь.
Гони такие мысли прочь, да поскорее.
-Да да, мой Царь! Ты можешь мне помочь?
Пойдем с утра туда, где были мы впервые.

Проси что хочешь, о моя любовь.
Попросишь жизнь -  отдам ее с восторгом.
И сожалеть я буду лишь о том -
Что за любовь цена так невысОка.

- Послушай Царь! Шаги! Сюда идут.
Как бьется сердце! Оба замолчали.
Раскрылась дверь. Метнулась Суламифь.
И вдруг упала, пораженная кинжалом.

- Скорей врача! В покои лекарей!
О Боги, чем помочь могу я?
- Ни чем, владыка, вытащив кинжал,
Убьем ее. Бессильна тут наука.

-Очнись любимая! Как твой прекрасен взгляд!
Не покидай меня! Возьми меня с собою!
Я отнесу тебя в наш милый виноград.
И окроплю тебя живительной водою.

-Благодарю тебя, мой Царь, благодарю.
За всю любовь, за мудрость с красотою.
К которой дал ты мне прильнуть как к алтарю
Устами, к вечному источнику  благому.

- Дай прикоснуться мне к тебе, не отнимай,
Своих красивых рук, пока дышу я.
Не будет женщины счастливее, ты знай!
Благодарю тебя за все! Благодарю я!

- Ты вспоминай немного обо мне.
Хоть изредка, хоть в ночь глухую.
Не забывай о своей маленькой рабе.
И помни что тебя, как жизнь люблю я!

К утру иссяк источник красоты!
Стеная рядом с драгоценным телом.
Он силился запомнить все черты,
Что так любимы им при жизни были...
      
            Эпилог

Царь Соломон и юная девчонка Суламифь.
Любовь и страсть! Есть больше ли награда?
Кинжал настиг усилием Астис, но на века,
История Большой Любви в сердцах и в памяти людской осталась.

Пробный вариант. Находится в доработке.


Рецензии
Танечка, благодарю. Потрясающе прекрасная поэма.Наслаждение великое. Три главы совершенны безупречно. В четвертой по-видимому идет доработка. Благослови Бог вдохновением и счастьем!

Елена-Есфирь   21.04.2016 09:44     Заявить о нарушении
Спасибо Елена за прочтение и такой отзыв. Не многие рискнут читать длинное произведение. Да, именно в четвертой идет доработка. Храни Вас Господь!

Татьяна Санькина   21.04.2016 10:58   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.