Из Роберта Геррика. N-50. Истинного счастья нет

 N-50. Истинного счастья нет

О, как, должно быть, счастлив тот,
Кому Всевышний всё даёт -
Всё по желанью, полной чашей…
Но нет счастливцев в жизни нашей.


  50. None truly happy here
 
Happy's that man, to whom God gives
A stock of Goods, whereby he lives
Neer to the wishes of his heart:
No man is blest through ev'ry part.


Рецензии
Ну, первую строку поправить нетрудно: Как, вероятно, счастлив тот,... А вот последние две у меня вызвали те же мысли, что и у Сергея. Но, думаю, Юрий, Вы повертите еще этот текст и оптимальный вариант найдется. Удачи!

С БУ,

Ольга Ивина   26.02.2016 22:27     Заявить о нарушении
Спасибо, Ольга, можно повертеть, да.
С БУ,

Юрий Ерусалимский   26.02.2016 23:49   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.