Халина Посвятовска. Ты сказал я к тебе приду

       Халина Посвятовска.



    ТЫ СКАЗАЛ: Я К ТЕБЕ ПРИДУ


    Глеб Ходорковский - перевод.


    Ты сказал:" я к тебе приду когда ты будешь спать тепло свернувшись как кот-мурлыка".И теперь я жду тебя каждый вечер. Раздавила губы об перья подушек раздвигаю  на простыне холодной и гладкой волосы цвета опавших листьев.Погружаю руки во тьму навиваю на пальцы молчаливые ветви. Птицы спят. И не могут звезды окрылить тяжелые тучи.Во мне разрастается ночь - минуты - красные капли стучащей крови бегут осторожно. В закрытом окне на цыпочках медленно всходит острый холодный месяц.


              *                *                *


Powiedzia;e; przyjd; do ciebie... - Halina Po;wiatowska

    ***

    Powiedzia;e;: "przyjd; do ciebie gdy b;dziesz spa;a skulona jak ciep;y mrucz;cy kot". I teraz czekam na ciebie przez wszystkie wieczory. Rozgniatam usta o pierze poduszek rozsnuwam w;osy kolor zesch;ych li;ci po g;adkim ch;odnym prze;cieradle. Zanurzam r;ce w ciemno;; owijam wok;; palc;w milcz;ce ga;;zie . Ptaki ;pi;. Gwiazdy nie potrafi; uskrzydli; ci;;kich chmur. Noc ro;nie we mnie - minuty - czerwone krople t;tni;cej krwi przebiegaj; ostro;nie. Na palcach powoli przez zamkni;te okno wchodzi ostry zimny ksi;;yc.

    Halina Po;wiatowska


Рецензии