Моя кузина Рейчел

Моя кузина Рейчел.
Она покрывает свои плечи
Шалью шерстяного молчания.
Она поит мои сны кареглазым чаем,
Она меня не замечает.
Только ночами  -
Она в мою комнату заходит,
Застывает в слюдяном холоде -
Портрет брата на комоде -
А я - ни на что не годен -
Синева её губ -
Как тень на снегу -
В голове гул -
Я ничего не могу, не  могу -
Я корчусь под клетками одеяла -
Глотаю сукровицу алую -
Я жду неизбежности финала -
Только бы - не поняла она -
Только бы - снова нет её -
Точно дым от сигареты -
Точно горечь далёкой смерти -
Только бы она не заметила -
Бабочки в свечном свете
Корчатся - трупиками жжёными -
Она была женой его -
Во время, во время оно -
Она не меняет тона -
Ровного - мягкого - бархат -
Жена моего брата,
Я прячусь обратно -
Под одеяло - измятое -
И вижу снова - во сне её -
И проливаю семя -
И нет от неё спасения -
И этот сон не рассеется -
А утром - всё сначала -
За кареглазым чаем с
Бисквитно-сухими речами,
Она головой качает
С едва уловимой печалью,
В чае глаза отражаются -
Она такая чужая -
И где-то прячется жало -
Я довитое - всё сначала -
В чае - ссохнется вечность,
Шаль окутает плечи -
Она так безупречна -
Моя кузина Рейчел -
Жена моего брата -
Он не вернулся обратно
Есть ли - кровавые пятна -
На руках? Слежу за руками -
Она в чай печенье макает -
И почти лукаво -
Улыбается леди Макбет,
Разливает чай - по чашкам -
Мне не о чем её спрашивать -
И ей мне ответить нечего -
Моей кузине Рейчел.


Рецензии