Линдау. Иоган фон Гальбиг
Этот воскресный дождливый день был последним в нашем небольшом путешествии по Германии.
Мы сидели в небольшом кафе в порту Старого города Линдау, расположенного на одноименном острове Боденского озера.
Хотя он уже давно соединён с материком не только мостом, но и дамбой, его до сих пор называют островом.
Наш гид покинул нас на остановке автобуса, показав, в каком направлении двигаться к Рыночной площади и к зданиям ратуш - старым и новым, стоящим, впрочем, рядом друг с другом.
Под дождём особо не полюбуешься городскими красотами, но всё- же фрески на главном и заднем фасадах старой ратуши рассмотрели, даже старинные солнечные часы на заднем фронтоне заметили.
И старинной крытой деревянной лестницей главного входа в старую ратушу, и рядами красивых колоколов в проёме фронтона новой ратуши тоже полюбовались. Колокола эти звучат, по-моему, без четверти одиннадцать, так что к их бою мы опоздали.
Теперь мы сидели за столиком кафе и смотрели на порт, чистые воды озера и на Альпы на противоположной, швейцарской стороне (озеро делят между собой Германия, Австрия и Швейцария).
Вход в порт охраняли маяк и статуя льва, лев сидел к нам спиной; чтобы рассмотреть его спереди, надо было идти по мосткам вокруг мола.
На башне маяка были установлены какие-то металлоконструкции, то ли иллюминации, то ли для фейерверка, но вид они не украшали.
Столик наш стоял под навесом, дождик не залетал, кофе был вполне вкусным, и оставался ещё час до условленного времени встречи с гидом.
К соседнему столику подъехала группа велосипедистов. Они быстро спешились и приткнули своих железных коней между столами.
Сперва мы слышали только немецкую речь, но вдруг прозвучала фраза по-русски, заставившая присмотреться к новым соседям внимательнее.
Это были две, видимо, семейные пары. Старшим было хорошо за шестьдесят, младшим – около сорока.
-Сейчас я вам немного расскажу об этом льве, - сказал, обращаясь к более молодым спутникам, старший. – Вы ведь в Питере живёте не так далеко от Эрмитажа, так что вам это будет интересно.
Я решил, что старшие, которые давно живут в Германии, принимают родственников или знакомых.
Только непонятно, чего они в дождь на велосипедах выехали?
Хотя сам себе и ответил: наверно, они приехали в Линдау на машине, а тут почти весь город – пешеходная зона, вот и пересели на два колеса.
Старший заказал для спутников кофе и штрудель; его немецкий подтверждал мою догадку, что он давно живёт в Германии.
-Перекусим, - сказал спутникам немец, - послушаете немного об авторе скульптуры, а потом прокатимся по молу к статуе и посмотрим на льва поближе.
Мы с женой решили тоже послушать и заказали ещё по чашечке кофе.
-В русских путеводителях по Линдау пишут, - продолжил старик, - что льва сделал местный скульптор – этакий "народный умелец". Даже фамилию скульптора не называют. Нет, один раз видел, написали – местный скульптор Йохан фон Хальбинг, хотя правильнее – Иоган фон Гальбиг. Правда, когда он ваял своего льва, он ещё никаким "фоном" не был – это пришло позже.
А работы этого "местного скульптора" украшают Нью-Йорк, Салвадор – бывшую бразильскую столицу, многие европейские города…
И Санкт-Петербург тоже – целых двенадцать больших скульптур на фасадах Эрмитажа, или, как он тогда назывался, Императорского музея искусств.
Интересно, что когда главный архитектор будущего Эрмитажа Лео фон Кленце заказал Иогану эскизы и модели скульптур Рафаэля, Тициана и Рубенса, скульптору было всего 27 лет.
А за десять лет до этого семнадцатилетнего Иогана осудили за кражу и даже публично наказали палками за попытку бегства из тюрьмы. Отец его был художником, но обращаться с деньгами не умел. Как раз тогда, перед кражей, родители развелись…
Его старшему брату Эндрю удалось пристроить Иогана в Мюнхенскую политехническую школу, где он стал любимым учеником профессора Эрнста Майера. Слава о молодом таланте быстро достигла даже ушей короля.
После ранней смерти своего учителя, Иоган унаследовал от него руководство кафедрой.
Сами статуи для Эрмитажа отливал по его моделям кто-то другой под руководством Лео фон Кленце.
В одной из специальных статей на русском языке написали, что скульптуры эти сделал Гальбиг по эскизам и моделям фон Кленце, то есть, совсем наоборот.
Не знаю, из какого металла должны были отливать эти скульптуры, но отлили их не из бронзы, а из шпиатры – почти чистого цинка.
Это гораздо проще и дешевле, но долговечностью не отличается.
К тому же те, кто отвечал за эксплуатацию зданий, приняли неправильное решение, заполнив полые статуи бетоном и камнями, агрессивными к цинку.
Одна такая скульптура недавно упала и разбилась вдребезги.
Только по счастливой случайности никто не пострадал.
Сейчас должны заменить все скульптуры из шпиатры на их бронзовые копии…
А теперь, поехали смотреть на баварского льва, - закончил свой рассказ немец.
Нам было пора уходить … Вот как повезло: узнали историю, которую русские читатели ещё нигде не читали.
2010 г.
Свидетельство о публикации №116022307752
Спасибо, Боря!
Нонна Рыбалко 16.07.2016 17:34 Заявить о нарушении
Борис Готман 16.07.2016 18:54 Заявить о нарушении