Ля возера - перевод на белорусский

            Автор оригинала - Сергей Ясонов
            http://www.stihi.ru/2014/06/24/552

Зноў шчыміць, зноў суцяшае душу
Возера начная благадаць.
Мне б з сабой адну часцінку ўзяць,
Прыгажосць не крану, не парушу.

Папрасіць куток у берагоў
І застацца на досвітку рана,
Звязаным павязкаю духмянай,
Вытканай з вясёлкавых лугоў.

На досвітку я гарачым целам
Шчасця поўнага ўдыхну глыток,
Каб заснуць я пры красе не мог
В смузе ранішняй, у ложку белым.

Зачарпнуць бы мне, са дна дастаць
Тое, што шчыміць і грэе душу.
Я спакой не крану, не парушу
Возера святую благадаць.


Рецензии
Пардон, но слишком много грамматических ошибок в белорусском...

Владимир Потаповский   22.04.2019 05:39     Заявить о нарушении
Спасибо, Володя, за науку! Признаю, белорусский знаю не так досконально, как русский и украинский. Обязательно учту твои замечания.
С благодарностью -

Фрида Полак   23.04.2019 13:01   Заявить о нарушении
Внесла поправки. Спасибо!

Фрида Полак   23.04.2019 14:14   Заявить о нарушении
"ЗачАААрпнуць бы мне, са дна дастаць".

Тута трэба "А", таму што на беларускай мове літары "о" і "э" заўсёды знаходцяцца пад націскам.

Владимир Потаповский   23.04.2019 21:56   Заявить о нарушении
Дзякуй, Валодзя, паправіла.

Фрида Полак   24.04.2019 13:42   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.