Бесконечность дождя

Бесконечность дождя помножена на несуществование тождественности - струны его исчертили мир, изрубили -
Рябая плоть - в луже утопленное сердце - на могиле гниют белые распластанные лилии -
Чёрная дама вертит ножом зонтика - там, под землёй - дочь её - или племянница -
Из-под земли кто-то настойчиво зовёт её - из-за ветвей кто-то кокетливо манит -
Приди, приди - та, что меня отравила - та, что мне яд принесла - в молоке - на ночь -
Да, я знаю всё - рассказали лилии - теперь я всё вижу и всё понимаю -
Белое платье затоптано в пыль копытами - чёрных лошадей, увозивших дроги похоронные,
Кукла лежит под землёй - грязная, разбитая - куклу уже никто в этом мире не помнит -
Кукла жуёт землю фарфоровой челюстью - убийца вращает зонтика затмение мокрое -
Дождь идёт - качает пустые качели - лижет ледяным языком запертые окна -
Окна заперты - на них бинты занавесок - в комоде саше с лавандой кормятся мухами -
И никто из размокшей могилы не воскреснет - во имя отца, сына, святого духа -
Крест оплетён паутиной - серо и надёжно - у Иисуса лицо под маской неснимаемой -
Та, что лежит в могиле - ничего не может - хотя уже всё знает, всё понимает -
Кукла, которую спрятали в сундук - чтобы - не досталась никому - чтобы угасла бессмысленно -
И расползаются ночные пауки по коже - и небо морщится полуистлевшими кулисами -
Преступление скрыто в саду - в землю упрятано - щерится трещиной боли могильный камень -
Леди Макбет скрывает молочно-белые пятна - под перчатками - и уходит с погоста памяти.


Рецензии