Потанцуй со мной, Alice

Потанцуй со мной, Элис, мой солнечный луч,
Дай же руку мне, выведи из темноты
И открой мне все тайны серебряных лун,
Убеди, что у нас всё ещё впереди.

Потанцуй со мной, Элис, дай мне помечтать,
Стань же солнцем, вселенной и млечным путем.
Научи меня падать и сразу вставать,
Не оставь меня мокнуть под колким дождем.

Потанцуй со мной, Элис, я сильно устал,
Не хочу делать шляпы, заваривать чай
И болтаться шутом среди призрачных дам;
Мне комфортно с тобою лишь долго молчать.

Потанцуй со мной, Элис, вернись, обернись,
Я кричу, устремившись в туманную даль.
Моя милая Элис, ты вновь сладко спишь.
Чудеса вышивают волшебный твой стан.

И молчит в ожидании странный Чешир,
Мышка Соня в заварнике тихо сопит,
А наш Мартовский заяц опять заскучал,
Вот минута - и блюдце в меня полетит.

Потанцуй со мной, Элис, я так долго ждал.
Улыбнись, все фигуры сметая с доски.
Я дарю тебе мир - мой волшебный причал,
Я дарю тебе душу, ты только приди...

Feb


Рецензии