Норманнская лихорадка
- То, хозяин, у Вас разыгралась окаянная лихорадка.
Вам бы меньше сидеть в этом зале, где с похмелья думы пустые.
И отведали бы жаркое - а не то, как обычно, остынет.
- Но ведь я их собственноручно в Хель отправил, давно, безвозвратно!
Ярла Олафа, его сына, и кузена, и младшего брата,
И всех благородных баронов, что противились нашему роду.
Вон, один у тебя за спиною... Был он выскочкой и сумасбродом,
Головы лишился за дерзость, и теперь её ставит любовно
На камин... Ты заметил, Хьюберт? - словно весело ей, а не больно?
И еще эта леди Ингрид, в лунном свете и мертвенных струпьях,
Как и в тот злополучный вечер - горделива и неприступна...
Может, можно от них откупиться? Ты спросил бы у них, по-свойски.
Не могу выносить эти лица... Прочь, из Хеля восставшее войско!
- То лишь тени, милорд, от камина на стене беспорядочно пляшут.
- Слышу хлопанье черных крыльев... - Это хмель в голове, и блажь.
- Кровь на мраморных плитах... Да что же ты, бездельник, не вытрешь пятна?!
- То вино, хозяин, пролито. И клянусь Вам святым распятием,
Никого, кроме нас, здесь нету. - Но открыл кто-то дверь украдкой...
- Эта жар, будь он трижды неладен. Всё проклятая лихорадка.
Свидетельство о публикации №116021907999
Булычева Елена 13.06.2016 22:55 Заявить о нарушении
Инга Зестри 14.06.2016 12:31 Заявить о нарушении