Загляни мне в глаза

Ефим Ташлицкий

Сам себе от любимой

Загляни мне в глаза, ты утонешь в них, право,
Чувства там глубоки, ключ от них, у тебя,
Загляни в моё сердце, как клокочет литавра,
Ведь не может теперь жить оно, не любя...

В душу мне загляни, позволяю тебе лишь,
Вот, открыта она для любимого вновь,
Так легко на душе, когда любишь и веришь,
И горит внутривенно желания кровь...

Посмотри на меня, взгляд твой тело разбудит,
Опалённая страстью оживёт "западня",
Ночь, сведя нас с ума, самой ласковой будет,
Поцелуи в объятьях добавят Вселенной огня...

Боже правый, я таю под пристальным взглядом,
Раскрываюсь навстречу, нет силы такой
Устоять пред тобой... с плеч слетают наряды...
И потерян покой... милый мой... милый мой...

19.02.16.


Рецензии
"Загляни мне в глаза, ты утонешь в них, право..." Какие изумительные в своей откровенной открытости слова! Чувствуется, что между лирической героиней и её возлюбленным установились очень доверительные отношения.
Конечно, Татьяна Ларина тоже открыто признавалась в любви, но её наивно-романтические излияния не нашли ожидаемого отклика в сердце Онегина.
В стихотворении же Ефима Ташлицкого разворачивается совершенно иная картина. Героиня открывается в своих нежных, и в то же время пламенных, признаниях, не боясь быть отвергнутой:"Так легко на душе, когда любишь и веришь".
А вот очень интересная, на мой взгляд, поэтическая находка:"И горит внутривенно желания кровь". Мы привыкли к пушкинскому словесному обороту:"В крови горит огонь желанья..." А именно:есть конкретный живой человек, с обычной кровью, в которой внезапно, в чувственном порыве, зажёгся "огонь желанья".
Ефим Ташлицкий не повторяет в своих стихах этот образ возникновения страсти, вожделения. Если у Пушкина это "огонь желанья", то у лирической героини Ефима Ташлицкого само желание, давно уснувшее, точно так же, как и её душа, вдруг оживает, словно обретает горячую кровь.
Одушевляется само чувство! "И горит внутривенно ЖЕЛАНИЯ КРОВЬ..." Очень свежо и оригинально. Казалось бы, и у Пушкина, и у Ташлицкого речь идёт об одном и том же. Но какие разные оттенки! В этом и заключается поэтическое мастерство. Такой небольшой штрих, как изменение подлежащего (части предложения), и изменение окончания в дополнении ("огонь желанья" и "желания кровь"), - но в этом прослеживается поэтическое вИдение образа автором и его хорошее знание русского языка.
Ещё одна, поразительная в своей точности, метафора. Разбуженные чувства героини заставили её сердце открыться любви:"Загляни в моё сердце, как клокочет литавра..." Глагол "клокотать" обычно употребляется в трёх значениях. В данном контексте "клокочет" - значит выражает бурную радость, страсть.
А почему "литавра"? Литавра, как известно, ударный инструмент. Но это не те оркестровые тарелки, на которые с недоумением указал один из читателей. Это некое подобие барабана, котлообразная полусфера, обтянутая кожей, имеющая одну мембрану. Звук литавр используется в симфоническом оркестре для выделения какого-то особого момента.
Я уверена, не случайно Ефим Владимирович выбрал такой метафорический образ. Ведь душа влюблённой женщины, да и мужчины тоже, разве не похожа на симфонический оркестр? В нём и тонкие переливы скрипки, то взлетающие ввысь, то страдающие... То громогласье труб, томность саксофона, отчетливость фортепиано, одним словом - симфония души! А литавра - это стучит возбуждённо, клокочет безудержно влюблённое сердце.
Но ещё бы ему не стучать возбуждённо, когда предстоит встреча, наполненная такой всепоглощающей лаской и негой, что не только влюблённые, но и сама ночь, пожалуй, с ума сойдёт, а "поцелуи в объятьях добавят Вселенной огня..."
Только тому, кому безоговорочно веришь, можно позволить заглянуть в свою душу, отдать все свои лучшие побуждения и чувства, ведь "ключ от них у тебя..." И тогда "с плеч слетают наряды...", и влюблённая женщина, забыв обо всём, тает "под пристальным взглядом".
Очень интимные, нежные, психологически точные, эмоционально окрашенные, стихи. В них отражены личность автора, его поэтическая зоркость, выраженные через переживания лирической героини.
А четырёхстопный анапест в этих стихах помогает раскрыть романтический характер героини, добавляя в её признания мажорную интонацию. Влюблённая женщина рада любви:"И потерян покой...милый мой...милый мой..."

Елена Зигаленко   08.03.2016 22:29     Заявить о нарушении